名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
劳 [勞] láo - 功劳 [功勞] gōngláo | das Verdienst 复数: die Verdienste | ||||||
劳 [勞] láo - 劳动者 [勞動者] láodòngzhě | der Arbeiter | die Arbeiterin 复数: die Arbeiter, die Arbeiterinnen | ||||||
劳 [勞] Láo | Lao - chinesischer Familienname | ||||||
劳 [勞] Láo | Rau - chinesischer Familienname | ||||||
按劳分配 [按勞分配] àn láo fēnpèi [商] | die Belohnung nach dem Leistungsprinzip | ||||||
按劳分配 [按勞分配] àn láo fēnpèi [商] | Jedem nach seiner Leistung. | ||||||
按劳分配 [按勞分配] àn láo fēnpèi [商] | leistungsgerechte Entlohnung |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
劳 [勞] láo - 烦劳 [煩勞] fánláo | jmdm. Umstände bereiten | bereitete, bereitet | | ||||||
劳 [勞] láo - 烦劳 [煩勞] fánláo | jmdn. um etw.第四格 bitten | bat, gebeten | | ||||||
劳 [勞] láo - 劳动 [勞動] láodòng | arbeiten 不及物动词 | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
劳 [勞] láo - 慰劳 [慰勞] wèiláo | Anteilnahme zeigen | zeigte, gezeigt | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
劳 [勞] láo | mühselig 形 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
劳而无功 [勞而無功] láo ér wú gōng 成语 | nutzlose Bemühungen | ||||||
劳而无功 [勞而無功] láo ér wú gōng 成语 | die Sisyphusarbeit 也写为: Sisyphosarbeit 复 | ||||||
劳而无功 [勞而無功] láo ér wú gōng 成语 | vergebliche Liebesmüh | ||||||
劳而无功 [勞而無功] láo ér wú gōng 成语 | verlorene Liebesmüh | ||||||
劳您费神 [勞您費神] Láo nín fèishén | Darf ich Sie mit etwas belästigen? | ||||||
劳您费神 [勞您費神] Láo nín fèishén | Darf ich Sie um einen Gefallen bitten? | ||||||
劳您费神 [勞您費神] Láo nín fèishén | Würden Sie so freundlich sein ... | ||||||
犬马之劳 [犬馬之勞] quǎn mǎ zhī láo 成语 [牍] | jmdm. ergeben dienen [牍] | ||||||
犬马之劳 [犬馬之勞] quǎn mǎ zhī láo 成语 [牍] | jmdm. wie ein Hund oder Pferd dienen | diente, gedient | |
广告
广告