动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 升起 [升起] shēngqǐ | aufgehen 不及物动词 | ging auf, aufgegangen | | ||||||
| 打开 [打開] dǎkāi | aufgehen 不及物动词 | ging auf, aufgegangen | - sich第四格 öffnen | ||||||
| 出 [出] chū [天] | aufgehen | ging auf, aufgegangen | - Himmelskörper 不及物动词 | ||||||
| 升起 [升起] shēngqǐ [天] | aufgehen | ging auf, aufgegangen | - Himmelskörper 不及物动词 | ||||||
| 萌发 [萌發] méngfā [植] | aufgehen | ging auf, aufgegangen | - spießen 不及物动词 | ||||||
| 并入 [併入] bìngrù [经] | etw.第四格 in etw.第三格 aufgehen lassen - Firmen o. Ä. | ||||||
| 废寝忘食 [廢寢忘食] fèiqǐn-wàngshí 成语 | ganz in etw.第三格 aufgehen | ging auf, aufgegangen | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 升起 [升起] shēngqǐ [天] | das Aufgehen 无复数形式 - eines Himmelskörpers | ||||||
| 如意算盘 [如意算盤] rúyì-suànpán 成语 | eine Rechnung, die nur im Traum aufgeht | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 烧毁 [燒毀] shāohuǐ | in Rauch und Flammen aufgehen | ||||||
| 某人/某事令某人恼火 [某人/某事令某人惱火] mǒurén/mǒushì lìng mǒurén nǎohuǒ | jmd./etw. geht jmdm. auf die Nerven 动词不定式: gehen | ||||||
| 恍然大悟 [恍然大悟] huǎngrán-dàwù 成语 | jmdm. geht plötzlich ein Licht auf [转] 动词不定式: aufgehen | ||||||
| 豁然开朗 [豁然開朗] huòrán-kāilǎng 成语 | jmdm. geht plötzlich ein Licht auf [转] 动词不定式: aufgehen | ||||||
| 茅塞顿开 [茅塞頓開] máosèdùnkāi 成语 | jmdm. geht plötzlich ein Licht auf [转] 动词不定式: aufgehen | ||||||
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






