名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 指头 [指頭] zhǐtou [解] | der Finger 复数: die Finger | ||||||
| 指 [指] zhǐ [解] | der Finger 复数: die Finger | ||||||
| 手指 [手指] shǒuzhǐ [解] | der Finger 复数: die Finger | ||||||
| 手指头 [手指頭] shǒuzhǐtou [解] | der Finger 复数: die Finger | ||||||
| 一个手指 [一個手指] yī gè shǒuzhǐ [解] | ein Finger 复数: die Finger | ||||||
| 一根手指 [一根手指] yī gēn shǒuzhǐ [解] | ein Finger 复数: die Finger | ||||||
| 指掌 [指掌] zhǐzhǎng | Finger und Hände | ||||||
| 尾指 [尾指] wěizhǐ [解] | kleiner Finger | ||||||
| 小拇指 [小拇指] xiǎomǔzhǐ [解] | kleiner Finger | ||||||
| 小指 [小指] xiǎo zhǐ [解] | kleiner Finger | ||||||
| 指诊 [指診] zhǐzhěn [医] | die Untersuchung mit dem Finger | ||||||
| 手抓食品 [手抓食品] shǒu zhuā shípǐn [烹] | das Fingerfood 也写为: Finger-Food 复数: die Fingerfoods, die Finger-Foods | ||||||
| 乌龙指 [烏龍指] wūlóngzhǐ [财] | der Fat-Finger-Fehler 复数: die Fat-Finger-Fehler [交易所] | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Finger | |||||||
| fingern (动词) | |||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 扒窃 [扒竊] páqiè [律] | fingern 及物动词 | fingerte, gefingert | [口] - als Taschendieb | ||||||
| 罢手 [罷手] bàshǒu | die Finger von etw.第三格 lassen | ||||||
| 摁 [摁] èn [口] | mit dem Finger drücken 及物动词 | drückte, gedrückt | | ||||||
| 烫手 [燙手] tàngshǒu | sich第三格 die Finger verbrennen | verbrannte, verbrannt | [口] | ||||||
| 捏 [捏] niē | mit den Fingern festhalten 及物动词 | hielt fest, festgehalten | | ||||||
| 扳着指头数 [扳著指頭數] bānzhe zhǐtou shǔ | an den Fingern abzählen | zählte ab, abgezählt | | ||||||
| 扳着指头算 [扳著指頭算] bānzhe zhǐtou suàn | an den Fingern abzählen | zählte ab, abgezählt | | ||||||
| 掐算 [掐算] qiāsuàn | an den Fingern abzählen | zählte ab, abgezählt | | ||||||
| 失手 [失手] shīshǒu | aus den Fingern geleiten 及物动词 | geleitete, geleitet | | ||||||
| 拈 [拈] niān | etw.第四格 mit den Fingern nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 拈起 [拈起] niānqǐ | etw.第四格 mit den Fingern nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 拈 [拈] niān | etw.第四格 zwischen den Fingern halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 拈起 [拈起] niānqǐ | etw.第四格 zwischen den Fingern halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 捏着 [捏著] niēzhe | etw.第四格 zwischen den Fingern halten | hielt, gehalten | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 把手拿开! [把手拿開!] Bǎ shǒu nákāi! | Finger weg! | ||||||
| 别碰! [別碰!] Bié pèng! | Finger weg! | ||||||
| 不许碰! [不許碰!] Bùxǔ pèng! | Finger weg! | ||||||
| 引火烧身 [引火燒身] yǐnhuǒ-shāoshēn 成语 | sich第三格 an (或者: bei, mit) etw.第三格 die Finger verbrennen [转] | ||||||
| 吃苦头 [吃苦頭] chīkǔtóu | sich第三格 die Finger verbrennen [转] | ||||||
| 惹火烧身 [惹火燒身] rěhuǒ-shāoshēn 成语 | sich第三格 die Finger verbrennen [转] | ||||||
| 与某事擦肩而过 [與某事擦肩而過] yǔ mǒushì cā jiān ér guò | sich第三格 etw.第四格 durch die Finger gehen lassen [转] | ||||||
| 得寸进尺 [得寸進尺] décùn-jìnchǐ 成语 | Gib ihm den kleinen Finger, will er die ganze Hand. | ||||||
广告
广告






