动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
绷紧 [繃緊] bēngjǐn | spannen 及物动词 | spannte, gespannt | | ||||||
胡说 [胡說] húshuō | spinnen 不及物动词 | spann, gesponnen | [转] - Unsinn reden | ||||||
纺 [紡] fǎng [纺] | spinnen 及物动词 | spann, gesponnen | | ||||||
乱说 [亂說] luànshuō | spinnen | spann, gesponnen | - Unsinn reden | ||||||
胡扯 [胡扯] húchě | spinnen 不及物动词 | spann, gesponnen | [转] - Unsinn reden | ||||||
纺纱 [紡紗] fǎngshā [纺] | spinnen 及物动词 | spann, gesponnen | | ||||||
纺织 [紡織] fǎngzhī [纺] | spinnen und weben | ||||||
施诡计 [施詭計] shī guǐjì | Intrigen spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
搞鬼 [搞鬼] gǎoguǐ | Intrigen spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
妄语 [妄語] wàngyǔ | Seemannsgarn spinnen | spann, gesponnen | [口] | ||||||
纺纱 [紡紗] fǎngshā [纺] | Baumwolle spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
毛纺 [毛紡] máofǎng [纺] | Wolle spinnen | spann, gesponnen | |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Spannen | |||||||
die Spanne (名词) | |||||||
der Spann (名词) | |||||||
spinnen (动词) |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
张拉 [張拉] zhānglā [技] | das Spannen 无复数形式 | ||||||
期间 [期間] qījiān | die Spanne 复数: die Spannen - der Zeitraum | ||||||
施潘 [施潘] Shīpān | Spann 复数: die Spanne - Familienname | ||||||
脚背 [腳背] jiǎobèi [解] | der Spann 复数: die Spanne | ||||||
贸易差额 [貿易差額] màoyì chā'é [商] | die Spanne 复数: die Spannen - die Handelsspanne | ||||||
跗 [跗] fū [牍] [解] | der Spann 复数: die Spanne | ||||||
开弓 [開弓] kāigōng [体] | einen Bogen spannen [Bogenschießen] | ||||||
张拉 [張拉] zhānglā [技] | die Verspannung 复数: die Verspannungen - das Spannen |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我操 [我操] Wǒcào [口] [野] | Ich glaub ich spinn'! 也写为: Ich glaube ich spinne! [口] | ||||||
若要人不知,除非己莫为 [若要人不知,除非己莫為] Ruò yào rén bù zhī, chúfēi jǐ mò wéi | Es ist nicht so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen. | ||||||
纸包不住火 [紙包不住火] Zhǐ bāo bù zhù huǒ | Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen. |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
anspannen, Verspannung |
广告