名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
脚步 [腳步] jiǎobù | der Tritt 复数: die Tritte | ||||||
步 [步] bù | der Tritt 复数: die Tritte | ||||||
步调 [步調] bùdiào | der Tritt 复数: die Tritte | ||||||
步子 [步子] bùzi | der Tritt 复数: die Tritte | ||||||
步伐 [步伐] bùfá | der Tritt 复数: die Tritte | ||||||
蹴 [蹴] cù | der Tritt 复数: die Tritte | ||||||
脚踢 [腳踢] jiǎotī | der Tritt 复数: die Tritte - der Fußtritt | ||||||
步态 [步態] bùtài | der Tritt 复数: die Tritte - die Gangart |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
踢 [踢] tī | treten 及物动词 | trat, getreten | - einen Tritt versetzen | ||||||
踩 [踩] cǎi | auf etw.第四格 treten | trat, getreten | | ||||||
踏 [踏] tà | auf etw.第四格 treten | trat, getreten | | ||||||
蹬 [蹬] dēng | auf etw.第四格 treten | trat, getreten | | ||||||
蹴 [蹴] cù | treten 及物动词 | trat, getreten | | ||||||
踢到 [踢到] tīdào 及物动词 | treten | trat, getreten | | ||||||
踩在某物上 [踩在某物上] cǎi zài mǒuwù shàng | auf etw.第四格 treten | trat, getreten | | ||||||
蹂 [蹂] róu | auf etw.第四格 treten | trat, getreten | | ||||||
蹂践 [蹂踐] róujiàn | auf etw.第四格 treten | trat, getreten | | ||||||
踏上 [踏上] tàshàng | auf etw.第四格 treten | trat, getreten | | ||||||
糟践 [糟踐] zāojiàn | auf jmdn./etw. treten | trat, getreten | | ||||||
踹 [踹] chuài | gegen jmdn./etw. treten | trat, getreten | | ||||||
进入 [進入] jìnrù | in etw.第四格 treten | trat, getreten | - Verhandlungen, Kontakt, Abschnitt o. Ä. | ||||||
踶 [踶] dì 文言 | treten 及物动词 | trat, getreten | |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
警方一直监视着他的一举一动。 [警方一直監視著他的一舉一動。] Jǐngfāng yīzhí jiānshìzhe tā de yījǔ-yīdòng. | Die Polizei überwachte ihn auf Schritt und Tritt. 动词不定式: überwachen |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不得了! [不得了!] Bùdéliǎo! | Ich glaub mich tritt ein Pferd! [口] | ||||||
我操 [我操] Wǒcào [口] [野] | Ich glaub mich tritt ein Pferd! | ||||||
请进,请进 [請進,請進] Qǐngjìn, qǐng jìn | Bitte treten Sie doch ein! | ||||||
狼狈 [狼狽] lángbèi | ins Fettnäpfchen treten [转] | ||||||
出洋相 [出洋相] chū yángxiàng | ins Fettnäpfchen treten [转] | ||||||
失礼 [失禮] shīlǐ | ins Fettnäpfchen treten [转] | ||||||
蹬自行车 [蹬自行車] dēng zìxíngchē | in die Pedale treten [转] | ||||||
骑车 [騎車] qíchē [口] | in die Pedale treten [转] | ||||||
骑自行车 [騎自行車] qí zìxíngchē | in die Pedale treten [转] | ||||||
得罪某人 [得罪某人] dézuì mǒurén | jmdm. auf den Schlips treten [转] | ||||||
沿着某人的足迹 [沿著某人的足跡] yánzhe mǒurén de zújì [转] | in jmds. Fußstapfen treten [转] | ||||||
踩死刹车 [踩死剎車] cǎisǐ shāchē [汽] | auf die Klötze treten [口] | ||||||
请到来 [請到來] Qǐng dàolái | Bitte treten Sie näher | ||||||
欺软怕硬 [欺軟怕硬] qīruǎn-pàyìng 成语 | nach oben buckeln, nach unten treten | ||||||
柔茹刚吐 [柔茹剛吐] róurú-gāngtǔ 成语 | nach oben buckeln, nach unten treten | ||||||
胡作非为 [胡作非為] húzuò-fēiwéi 成语 [律] | das Gesetz mit Füßen treten [转] |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Schritt, Marschtakt, Gangart, Gang, Fußtritt |
广告