短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
半糖夫妻 [半糖夫妻] bàn táng fūqī [转] | die Wochenendbeziehung 复数: die Wochenendbeziehungen | ||||||
叮当 [叮噹] Dīngdāng [象声词] | Ding dong [象声词] | ||||||
当 [噹] dāng [象声词] | ding, dong [象声词] | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Bum (也写为: Bumm)! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Bums! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Rumms! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Rums! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Wumms [象声词] - dumpfes, plötzliches Geräusch | ||||||
怎么办? [怎麼辦?] Zěnme bàn? | Und nun? | ||||||
怎么办? [怎麼辦?] Zěnme bàn? | Was nun? | ||||||
怎么办? [怎麼辦?] Zěnme bàn? | Was passiert jetzt? | ||||||
怎么办? [怎麼辦?] Zěnme bàn? | Was tun? | ||||||
班门弄斧 [班門弄斧] bān mén nòng fǔ 成语 | einem Huhn das Eierlegen beibringen | brachte bei, beigebracht | | ||||||
班门弄斧 [班門弄斧] bān mén nòng fǔ 成语 | vor Experten sein dürftiges Wissen zu Schau stellen |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
班 [班] Bān | Ban - chinesischer Familienname | ||||||
冬 [冬] Dōng | Dong - chinesischer Familienname | ||||||
东 [東] Dōng | Dong - chinesischer Familienname | ||||||
董 [董] Dǒng | Dong - chinesischer Familienname | ||||||
邓 [鄧] Dèng | Tang - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
汤 [湯] Tāng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
唐 [唐] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
棠 [棠] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
侗 [侗] dòng | die Dong - Volksgruppe | ||||||
侗族 [侗族] dòngzú | die Dong - Volksgruppe | ||||||
百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat 也写为: Bakkarat 无复数形式 [Glücksspiel] | ||||||
海藻 [海藻] hǎizǎo [植] | der Tang | ||||||
网址 [網址] wǎngzhǐ [商] | die URL | ||||||
班 [班] bān | die Schicht 复数: die Schichten - die Arbeitsschicht |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
搬 [搬] bān | tragen 及物动词 | trug, getragen | | ||||||
搬 [搬] bān | umstellen 及物动词 | stellte um, umgestellt | - bewegen | ||||||
办 [辦] bàn | erledigen 及物动词 | erledigte, erledigt | | ||||||
办 [辦] bàn | handeln 不及物动词 | handelte, gehandelt | | ||||||
懂 [懂] dǒng | können 及物动词 | konnte, gekonnt | | ||||||
懂 [懂] dǒng | begreifen 及物动词 | begriff, begriffen | | ||||||
懂 [懂] dǒng | verstehen 及物动词 | verstand, verstanden | - begreifen | ||||||
冻 [凍] dòng | frieren 不及物动词 | fror, gefroren | | ||||||
冻 [凍] dòng | gefrieren 不及物动词 | gefror, gefroren | | ||||||
动 [動] dòng | sich第四格 bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
动 [動] dòng | bewegen 及物动词 | bewegte, bewegt | | ||||||
躺 [躺] tǎng | sich第四格 hinlegen | legte hin, hingelegt | | ||||||
躺 [躺] tǎng | liegen 不及物动词 | lag, gelegen | | ||||||
烫 [燙] tàng | sich第四格 verbrennen | verbrannte, verbrannt | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
半 [半] bàn | halb 副 | ||||||
东 [東] dōng | östlich 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn | unerfahren 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | weich 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | zart 形 | ||||||
斑 [斑] bān | fleckig 形 | ||||||
斑 [斑] bān | gescheckt 形 | ||||||
半 [半] bàn | zur Hälfte 副 | ||||||
冻 [凍] dòng 形 | gefroren | ||||||
冻 [凍] dòng | sehr kalt 形 | ||||||
堂 [堂] táng 形 | väterlicherseits 副 | ||||||
嫩 [嫩] nèn | zart - Farbton 形 | ||||||
拌 [拌] bàn [烹] | gemischt 形 | ||||||
镗 [鏜] táng 形 [工程] | Bohr... |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
倘 [倘] tǎng | falls 连 | ||||||
倘 [倘] tǎng | wenn 连 | ||||||
两个半 [兩個半] liǎng gè bàn 数词 | zweieinhalb | ||||||
两个半 [兩個半] liǎng gè bàn 数词 | zweiundeinhalb | ||||||
三个半 [三個半] sān gè bàn 数词 | dreieinhalb |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长安 [長安] Cháng'ān [史] | Toponym. Nah dem heutigen Xi'an gelegene Hauptstädte der Han, Tang und anderer Dynastien |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | alle 10 Minuten | ||||||
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
你现在能看懂简单的中文了吧? [你現在能看懂簡單的中文了吧?] Nǐ xiànzài néng kàn dǒng jiǎndān de zhōngwén le ba? | Kannst du nun etwas Einfaches auf Chinesisch lesen? | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie war dreimal in Shanghai. | ||||||
她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。] Tā fèilì bān xínglixiāng. | Sie hat sich第四格 an dem Reisekoffer abgeschleppt. |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Bakkarat |
广告