名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 串 [串] chuàn | die Schnur 复数: die Schnüre | ||||||
| 串 [串] chuàn [烹] | der Spieß 复数: die Spieße | ||||||
| 串 [串] chuàn 量词 | das Bund 复数: die Bunde - Zew. für verbundene Dinge | ||||||
| 串 [串] chuàn 量词 | die Schnur 复数: die Schnüre - Zew. für verschnürte Dinge | ||||||
| 串 [串] chuàn 量词 | der Spieß 复数: die Spieße - Zew. für Dinge auf einem Spieß | ||||||
| 串 [串] chuàn 量词 | der Stängel 复数: die Stängel - Zew. für Früchte am Stängel | ||||||
| 串 [串] chuàn 量词 [烹] | Zew. für Spieße | ||||||
| 串 [串] chuàn [烹] | am Spieß - zubereitet | ||||||
| 串话 [串話] chuàn huà [电信] | eine fremde Stimme in der Leitung - das Übersprechen | ||||||
| 串话 [串話] chuàn huà [电信] | das Nebensprechen 无复数形式 | ||||||
| 串话 [串話] chuàn huà [电信] | das Übersprechen 无复数形式 | ||||||
| 串酒吧 [串酒吧] chuàn jiǔbā [俚俗] | die Sauftour 复数: die Sauftouren [口] | ||||||
| 串酒吧 [串酒吧] chuàn jiǔbā [俚俗] | die Zechtour 复数: die Zechtouren | ||||||
| 串并转换器 [串並轉換器] chuàn bìng zhuǎnhuànqì [计] | der Seriell-parallel-Umsetzer | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 串 [串] chuàn | auf eine Schnur ziehen 及物动词 | zog, gezogen | | ||||||
| 串 [串] chuàn | auf einen Spieß stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
| 串 [串] chuàn | aufreihen 及物动词 | reihte auf, aufgereiht | | ||||||
| 串 [串] chuàn | aufspießen 及物动词 | spießte auf, aufgespießt | | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| Chuán, chuán, chuǎn, chuān, Chuān, chūn, chún, chǔn, chūnà, chǔnǚ, chuài, chuàng, chàn, chàng, chànà, cíhūn, cuàn, cèhuà, cíhuà, cūhuà, huàn, Huàn, huàng, shuàn, zhuàn | Chung |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 传袭 chuan2 xi2 | 最后更新于 11 二月 12, 12:34 | |
| 今寺 名“兴国”,皆僧人传袭之误耳。 Hi! Ich suche ganz dringend eine Übersetzung | 1 回复 | |
| 传播 [ 傳播 ] chuan2bo1 - etw. übertragen, übermitteln, weiterleiten | 最后更新于 09 十二月 09, 11:33 | |
| 传播 chuánbō (1) [transmit] (2) 传送或散布 传播知识 (3) 传染 虱子传播疾病 | 0 回复 | |
| 嫡传 [嫡傳] di2chuan2 - in direkter Linie / Blutsline [ z.B. vom Meister ] | 最后更新于 04 十一月 09, 11:30 | |
| 嫡传(嫡傳): 嫡传 díchuán [handed down in a direct line from the master] 嫡派相传(表 | 0 回复 | |
| 脚踏两条船 [腳踏兩條船] Jiǎo tà liǎng tiáo chuán - zwischen zwei Stühle sitzen [fig.] | 最后更新于 15 十一月 16, 13:46 | |
| Stühlen | 1 回复 | |
| 传感器 [ 傳感器 ] chuan2gan3qi4 - der Sensor, der Fühler, der Messfühler, der Meßfühler, der Messgeber, der Meßgeber | 最后更新于 13 十一月 09, 16:23 | |
| 传感器 [ 傳感器 ] : http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%A0%E6%84%9F%E5%99%A8 感应器: h | 0 回复 | |
| 穿梭 chuan1suo1 - pendeln, von Ort zu Ort bewegen | 最后更新于 26 一月 10, 17:17 | |
| 穿梭: chuān suō shuttle back and forth 动词 像织布的梭子来回活动, | 0 回复 | |
| 拔锚 [ 拔錨 ] ba2mao2 - Anker lichten | 最后更新于 17 一月 10, 12:55 | |
| 拔锚 [ 拔錨 ]: 起錨開航。如:「嗚的汽笛一響,滿載遊客的輪船便拔錨啟 | 0 回复 | |






