名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
冬 [冬] dōng | der Winter 复数: die Winter | ||||||
东 [東] dōng | der Osten 无复数形式 符号: O | ||||||
东 [東] dōng | der Eigentümer | die Eigentümerin 复数: die Eigentümer, die Eigentümerinnen | ||||||
东 [東] dōng | der Gastgeber | die Gastgeberin 复数: die Gastgeber, die Gastgeberinnen | ||||||
东 [東] dōng | Ost 无冠词 符号: O | ||||||
冬 [冬] Dōng | Dong - chinesischer Familienname | ||||||
东 [東] Dōng | Dong - chinesischer Familienname | ||||||
氡 [氡] dōng [化] | das Radon 无复数形式 - Rn | ||||||
鸫 [鶇] dōng [动] | die Amsel 复数: die Amseln 拉丁语: Turdus merula [鸟类学] | ||||||
东 [東] Dōng | Tong - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Dong 渐旧 | ||||||
东 [東] Dōng | Tung - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Dong 渐旧 | ||||||
东海岸 [東海岸] dōng hǎi'àn [地] | die Ostküste 复数: die Ostküsten | ||||||
东日耳曼人 [東日耳曼人] dōng rì'ěrmànrén [史] | der Ostgermane | die Ostgermanin 复数: die Ostgermanen, die Ostgermaninnen | ||||||
东沙狐 [東沙狐] dōng shāhú [动] | der Korsak 拉丁语: Vulpes corsac |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
东 [東] dōng | östlich 形 | ||||||
向东 [向東] xiàng dōng | nach Osten 副 | ||||||
向东 [向東] xiàng dōng | östlich 形 | ||||||
向东 [向東] xiàng dōng | ostwärts 副 | ||||||
东罗马的 [東羅馬的] Dōng Luómǎ de [史] | oströmisch 形 | ||||||
东斯拉夫的 [東斯拉夫的] dōng sīlāfū de [语] | ostslawisch 形 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
咚 [咚] Dōng [象声词] | Bum (也写为: Bumm)! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Bums! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Rumms! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Rums! [象声词] - Geräusch eines schweren Gegenstands, der hinfällt | ||||||
咚 [咚] Dōng [象声词] | Wumms [象声词] - dumpfes, plötzliches Geräusch | ||||||
拆东墙补西墙 [拆東牆補西牆] Chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng | eine notdürftige Zwischenlösung finden | fand, gefunden | | ||||||
拆东墙补西墙 [拆東牆補西牆] Chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng | sich第四格 mit einem Notbehelf begnügen | ||||||
拆东墙补西墙 [拆東牆補西牆] Chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng | sich第四格 mit einer Übergangslösung behelfen | ||||||
拆东墙补西墙 [拆東牆補西牆] Chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng | etwas als Notlösung machen (直译: die östliche Mauer abreißen, um die westliche zu reparieren) |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
cōng, dāng, Dāng, dǎng, dàng, dèng, dēng, děng, Dèng, Dǐng, dīng, Dīng, dìng, dǐng, Dōng, dòng, dǒng, Dǒng, Gōng, gōng, hōng, Kōng, kōng, sōng, tōng, yōng, Yōng, Zōng, zōng | Deng, Ding, ding, Dong, Dung |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴