名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
动 [動] dòng | die Bewegung 复数: die Bewegungen | ||||||
洞 [洞] dòng | die Höhle 复数: die Höhlen | ||||||
洞 [洞] dòng | das Loch 复数: die Löcher | ||||||
动 [動] dòng | die Handlung 复数: die Handlungen | ||||||
洞 [洞] dòng | die Aushöhlung 复数: die Aushöhlungen | ||||||
洞 [洞] dòng | die Grube 复数: die Gruben | ||||||
洞 [洞] dòng | die Höhlung 复数: die Höhlungen | ||||||
丼 [丼] dòng - 见丼物 [見丼物] jiàn dòngwù | nur in Komposita | ||||||
侗 [侗] dòng | die Dong - Volksgruppe | ||||||
动 [動] dòng - 该词典为动物学专业领域使用的缩写 [該詞典為動物學專業領域使用的縮寫] gāi cídiǎn wéi dòngwùxué zhuānyè lǐngyù shǐyòng de suōxiě | in diesem Wörterbuch Abk. für das Sachgebiet Zoologie [缩: zool.] | ||||||
恫 [恫] dòng - 见恫吓 [見恫嚇] jiàn dònghè | nur in Komposita | ||||||
冻 [凍] dòng [烹] | der Aspik 复数: die Aspike | ||||||
冻 [凍] dòng [烹] | das Gelee 复数: die Gelees | ||||||
栋 [棟] dòng 量词 [土木] | Zew. für Bauten |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
冻 [凍] dòng | frieren 不及物动词 | fror, gefroren | | ||||||
冻 [凍] dòng | gefrieren 不及物动词 | gefror, gefroren | | ||||||
动 [動] dòng | sich第四格 bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
动 [動] dòng | bewegen 及物动词 | bewegte, bewegt | | ||||||
动 [動] dòng | jmdn. bewegen | bewegte, bewegt | - emotional | ||||||
动 [動] dòng | sich第四格 rühren | rührte, gerührt | | ||||||
动手脚 [動手腳] dòng shǒujiǎo | Schmu machen | ||||||
动手脚 [動手腳] dòng shǒujiǎo | tricksen 不及物动词 | trickste, getrickst | | ||||||
不动 [不動] bù dòng | sich第四格 nicht bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
防止受冻 [防止受凍] fángzhǐ shòu dòng | etw.第四格 vor Frost schützen | schützte, geschützt | | ||||||
使不动 [使不動] shǐ bù dòng | stilllegen 及物动词 | legte still, stillgelegt | | ||||||
一动不动 [一動不動] yī dòng bù dòng | nicht mit der Wimper zucken | zuckte, gezuckt | | ||||||
一动不动 [一動不動] yī dòng bù dòng | ohne jede Bewegung verharren | verharrte, verharrt | | ||||||
一动不动 [一動不動] yī dòng bù dòng | sich第四格 absolut still verhalten | ||||||
迈动舞步 [邁動舞步] mài dòng wǔbù | das Tanzbein schwingen [谑] | ||||||
击某事入洞 [擊某事入洞] jī mǒushì rù dòng [体] | einlochen 及物动词 | lochte ein, eingelocht | [高尔夫] | ||||||
击球入洞 [擊球入洞] jīqiú rù dòng [体] | (den Ball) einlochen 不及物动词 | lochte ein, eingelocht | [高尔夫] |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
冻 [凍] dòng 形 | gefroren | ||||||
冻 [凍] dòng | sehr kalt 形 | ||||||
冻的 [凍的] dòng de | eisig 形 | ||||||
不动的 [不動的] bù dòng de 形 | stehend | ||||||
不动的 [不動的] bù dòng de | reglos 形 | ||||||
不动的 [不動的] bù dòng de | ruhig 形 | ||||||
不动的 [不動的] bù dòng de | starr 形 | ||||||
不动的 [不動的] bù dòng de | stationär 形 | ||||||
不动的 [不動的] bù dòng de | statisch 形 | ||||||
不动的 [不動的] bù dòng de | statuenhaft 形 | ||||||
不动的 [不動的] bù dòng de | still 形 | ||||||
不动的 [不動的] bù dòng de | unbewegt 形 | ||||||
不动的 [不動的] bù dòng de | unbeweglich 形 | ||||||
不动的 [不動的] bù dòng de [律] | immobil 形 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
闻风而动 [聞風而動] wénfēng ér dòng 成语 | eine Mitteilung bekommen und sofort aufbrechen | ||||||
闻风而动 [聞風而動] wénfēng ér dòng 成语 | nach Erhalt einer Botschaft umgehend reagieren | reagierte, reagiert | | ||||||
闻风而动 [聞風而動] wénfēng ér dòng 成语 | eine Nachricht erhalten und sich第四格 sofort in Bewegung setzen | ||||||
灵机一动 [靈機一動] língjī yī dòng 成语 | der Gedankenblitz 复数: die Gedankenblitze | ||||||
文风不动 [文風不動] wénfēng bù dòng 成语 | absolut still - bewegungslos 形 | ||||||
文风不动 [文風不動] wénfēng bù dòng 成语 | bewegungslos 副 | ||||||
文风不动 [文風不動] wénfēng bù dòng 成语 | sich第四格 nicht vom Fleck rühren | ||||||
文风不动 [文風不動] wénfēng bù dòng 成语 | sich第四格 nicht von der Stelle rühren | ||||||
文风不动 [文風不動] wénfēng bù dòng 成语 | völlig unbeweglich 形 | ||||||
文风不动 [文風不動] wénfēng bù dòng 成语 | wie zu Stein erstarrt 副 | ||||||
纹丝不动 [紋絲不動] wénsī bù dòng 成语 | bewegungslos 形 | ||||||
纹丝不动 [紋絲不動] wénsī bù dòng 成语 | ganz still bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
纹丝不动 [紋絲不動] wénsī bù dòng 成语 | reglos 形 | ||||||
纹丝不动 [紋絲不動] wénsī bù dòng 成语 | regungslos 形 | ||||||
横草不拈,竖草不动 [橫草不拈,豎草不動] Héng cǎo bù niān, shù cǎo bù dòng | oberfaul sein (直译: nicht einen waagerechten Strohhalm in die Finger nehmen, nicht einen senkrechten Strohhalm bewegen) | war, gewesen | | ||||||
横草不拈,竖草不动 [橫草不拈,豎草不動] Héng cǎo bù niān, shù cǎo bù dòng | stinkfaul sein | war, gewesen | | ||||||
横草不拈,竖草不动 [橫草不拈,豎草不動] Héng cǎo bù niān, shù cǎo bù dòng | vor Faulheit stinken [转] |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
dāng, Dāng, dǎng, dàng, dèng, dēng, děng, Dèng, Dǐng, dīng, Dīng, dìng, dǐng, Dōng, dōng, dǒng, Dǒng, gòng, Gòng, hòng, kòng, lòng, nòng, Sòng, sòng, tòng, yòng, zòng | Deng, Ding, ding, Dong, Dung |
广告