名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
石头 [石頭] shítou [地] | der Stein 复 - Substanz | ||||||
石制 [石製] shízhì | aus Stein | ||||||
果核 [果核] guǒhé | der Stein 复 - der Obststein | ||||||
史泰因 [史泰因] Shǐtàiyīn 也写为: 施泰因 [施泰因] Shītàiyīn | Stein 复 - Familienname | ||||||
结石 [結石] jiéshí [医] | der Stein 复 | ||||||
石 [石] shí [矿] | der Stein 复 | ||||||
岩石 [岩石] yánshí [质] | der Stein 复 | ||||||
子实 [子實] zǐshí 也写为: 籽实 [籽實] zǐshí [植] | der Stein 复 | ||||||
石块 [石塊] shíkuài [土木] | der Stein 复 | ||||||
砖 [磚] zhuān [土木] | der Stein 复 - der Backstein | ||||||
棋子 [棋子] qízǐ - 围棋子 [圍棋子] wéiqízǐ [体] | der Stein 复 - der Go-Stein [Brettspiel] | ||||||
围棋子 [圍棋子] wéiqízǐ [体] | der Stein 复 - der Go-Stein [Brettspiel] | ||||||
仁 [仁] rén [植] | der Stein 复 - der Obstkern | ||||||
石材 [石材] shícái [土木] | der Stein 复 - Material |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
投石 [投石] tóushí | Steine werfen | warf, geworfen | | ||||||
采石 [采石] cǎishí [技] | Steine brechen | brach, gebrochen | | ||||||
雷打不动 [雷打不動] léidǎ-bùdòng 成语 | in Stein gemeißelt sein | ||||||
扔石块 [扔石塊] rēng shíkuài | einen Stein werfen | ||||||
铁石心肠 [鐵石心腸] tiěshí-xīncháng 成语 | ein Herz aus Stein haben | hatte, gehabt | | ||||||
自寻烦恼 [自尋煩惱] zì xún fánnǎo | sich第三格 selbst Steine in den Weg legen |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
文风不动 [文風不動] wénfēng bù dòng 成语 | wie zu Stein erstarrt 副 | ||||||
金口玉言 [金口玉言] jīnkǒu-yùyán 成语 | wie in Stein gemeißelt - Worte o. Ä. 形 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
越野 [越野] yuèyě 形 | über Stock und Stein | ||||||
信誓旦旦 [信誓旦旦] xìnshì-dàndàn 成语 | Stein und Bein schwören | ||||||
流水不腐,户枢不蠹 [流水不腐,戶樞不蠹] Liúshuǐ bù fǔ, hùshū bù dù | Ein rollender Stein setzt kein Moos an. | ||||||
搬起石头砸自己的脚 [搬起石頭砸自己的腳] Bānqǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo | Wer einen Stein wälzt, auf den rollt er zurück. | ||||||
水滴石穿 [水滴石穿] shuǐdī-shíchuān 成语 | Steter Tropfen höhlt den Stein. | ||||||
滴水穿石 [滴水穿石] dīshuǐ-chuānshí 成语 | Steter Tropfen höhlt den Stein. | ||||||
如释重负 [如釋重負] rú shì zhòng fù 成语 | jmdm. fällt ein Stein vom Herzen 动词不定式: fallen | ||||||
杯水车薪 [杯水車薪] bēishuǐ-chēxīn 成语 | ein Tropfen auf den heißen Stein sein [转] | ||||||
让某人为难 [讓某人為難] ràng mǒurén wéinán | jmdn. Steine in den Weg legen [转] | ||||||
刁难某人 [刁難某人] diāonàn mǒurén | jmdm. Steine in den Weg legen [转] | ||||||
为难某人 [為難某人] wéinán mǒurén | jmdm. Steine in den Weg legen [转] | ||||||
从中作梗 [從中作梗] cóngzhōng-zuògěng 成语 | jmdm. Steine in den Weg legen [转] |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
sèjīn | Estin, Osten, Satin, sein, Sein, seine, steif, Steig, steil, Steiß, Steno, Stent, Sterin, Stern, Stirn, Teint, ästen |
广告