动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
避开 [避開] bìkāi | entgehen 不及物动词 | entging, entgangen | - vermeiden | ||||||
错过 [錯過] cuòguò | etw.第一格 entgeht jmdm. 动词不定式: entgehen | ||||||
与某事擦肩而过 [與某事擦肩而過] yǔ mǒushì cā jiān ér guò | sich第三格 etw.第四格 entgehen lassen | ||||||
险胜 [險勝] xiǎnshèng | nur knapp der Niederlage entgehen | entging, entgangen | | ||||||
失时 [失時] shīshí | sich第三格 eine Gelegenheit entgehen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
跑得了和尚跑不了庙 [跑得了和尚跑不了廟] Pǎodéliǎo héshàng pǎobùliǎo miào | seinem Schicksal nicht auf Dauer entgehen können | ||||||
走了和尚走不了庙 [走了和尚走不了廟] Zǒu le héshàng zǒubùliǎo miào | seinem Schicksal nicht auf Dauer entgehen können |
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴