动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 磨 [磨] mó [技] | schärfen 及物动词 | schärfte, geschärft | | ||||||
| 摩 [摩] mó | reiben 及物动词 | rieb, gerieben | | ||||||
| 摹 [摹] mó | abschreiben 及物动词 | schrieb ab, abgeschrieben | | ||||||
| 摹 [摹] mó | nachmalen 及物动词 | ||||||
| 摹 [摹] mó | nachzeichnen 及物动词 | zeichnete nach, nachgezeichnet | | ||||||
| 模 [模] mó [数] | imitieren 及物动词 | imitierte, imitiert | | ||||||
| 磨 [磨] mó [技] | schleifen | schliff, geschliffen | - schärfen 及物动词 | ||||||
| 磨 [磨] mó [技] | wetzen 及物动词 | wetzte, gewetzt | | ||||||
| 磨光滑 [磨光滑] mó guānghuá [技] | abschleifen | schliff ab, abgeschliffen | - glattschleifen 及物动词 | ||||||
| 磨光滑 [磨光滑] mó guānghuá [技] | glattschleifen 及物动词 | schliff glatt, glattgeschliffen | | ||||||
| 施了魔 [施了魔] shī le mó | behexen 及物动词 | behexte, behext | | ||||||
| 施了魔 [施了魔] shī le mó | bezaubern 及物动词 | bezauberte, bezaubert | | ||||||
| 施了魔 [施了魔] shī le mó | verhexen 及物动词 | verhexte, verhext | | ||||||
| 施了魔 [施了魔] shī le mó | verzaubern 及物动词 | verzauberte, verzaubert | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 模 [模] mó | das Muster 复数: die Muster | ||||||
| 模 [模] mó | die Norm 复数: die Normen | ||||||
| 膜 [膜] mó | die Membran 复数: die Membranen | ||||||
| 嬷 [嬤] mó - 见嬷嬷 [見嬤嬤] jiàn mómo | nur in Komposita | ||||||
| 蘑 [蘑] mó - 见蘑菇 [見蘑菇] jiàn mógū | nur in Komposita | ||||||
| 膜 [膜] mó [解] | das Velum 复数: die Vela | ||||||
| 膜 [膜] mó [化] | das Häutchen 复数: die Häutchen | ||||||
| 魔 [魔] mó [神] | böser Geist | ||||||
| 魔 [魔] mó [神] | der Dämon | die Dämonin 复数: die Dämonen, die Dämoninnen | ||||||
| 馍 [饃] mó - 饼 [餅] bǐng 方言 [烹] | das Fladenbrot 复数: die Fladenbrote | ||||||
| 馍 [饃] mó - 馒头 [饅頭] mántou 方言 [烹] | die Dampfnudel 复数: die Dampfnudeln (德国南部用语) | ||||||
| 馍 [饃] mó - 馒头 [饅頭] mántou 方言 [烹] | der Hefekloß 复数: die Hefeklöße | ||||||
| 复数的模 [複數的模] fùshù de mó [数] | der Betrag einer komplexen Zahl | ||||||
| 现磨咖啡 [現磨咖啡] xiàn mó kāfēi [烹] | der Bohnenkaffee 复数: die Bohnenkaffees | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 魔 [魔] mó | magisch 形 | ||||||
| 魔 [魔] mó | mystisch 形 | ||||||
| 施了魔的 [施了魔的] shī le mó de | verhext 形 | ||||||
| 施了魔的 [施了魔的] shī le mó de | verwunschen 形 | ||||||
| 施了魔的 [施了魔的] shī le mó de | verzaubert 形 | ||||||
| 模棱两可的 [模稜兩可的] mó léng liǎng kě de | mehrdeutig 形 | ||||||
| 模棱两可的 [模稜兩可的] mó léng liǎng kě de | vieldeutig 形 | ||||||
| 模棱两可的 [模稜兩可的] mó léng liǎng kě de | zweideutig 形 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 磨刀不误砍柴工 [磨刀不誤砍柴工] Mó dāo bù wù kǎn chái gōng | Es schadet nie, gut vorbereitet zu sein. (直译: Die Klinge zu schärfen schadet nicht dem Holzfäller.) | ||||||
| 磨刀不误砍柴工 [磨刀不誤砍柴工] Mó dāo bù wù kǎn chái gōng | Eine gute Vorbereitung ist die Voraussetzung für eine gute Arbeitsleistung. | ||||||
| 磨刀霍霍 [磨刀霍霍] mó dāo huòhuò 成语 | die Messer wetzen | ||||||
| 磨刀霍霍 [磨刀霍霍] mó dāo huòhuò 成语 | sich第四格 zum Kampf vorbereiten | ||||||
| 模棱两可 [模稜兩可] mó léng liǎng kě 成语 | mehrdeutig sein | war, gewesen | | ||||||
| 模棱两可 [模稜兩可] mó léng liǎng kě 成语 | vieldeutig sein | war, gewesen | | ||||||
| 模棱两可 [模稜兩可] mó léng liǎng kě 成语 | die Ambiguität 复数: die Ambiguitäten | ||||||
| 模棱两可 [模稜兩可] mó léng liǎng kě 成语 | die Mehrdeutigkeit 复 | ||||||
| 模棱两可 [模稜兩可] mó léng liǎng kě 成语 | die Vieldeutigkeit 复 | ||||||
| 只要功夫深,铁杵磨成针 [只要功夫深,鐵杵磨成針] Zhǐyào gōngfu shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn | Mit eisernem Willen und enormen Anstrengungen gelingt fast alles. | ||||||
| 只要功夫深,铁杵磨成针 [只要功夫深,鐵杵磨成針] Zhǐyào gōngfu shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn | Mit höchster Entschlossenheit und größtem Einsatz werden auch die schwierigsten Aufgaben bewältigt. | ||||||
| 只要功夫深,铁杵磨成针 [只要功夫深,鐵杵磨成針] Zhǐyào gōngfu shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn | Mühe und Fleiß bricht alles Eis. (直译: Ist der Fleiß nur groß genug, kann auch ein Eisenstab zur Nadel gefeilt werden) | ||||||
| 只要功夫深,铁杵磨成针 [只要功夫深,鐵杵磨成針] Zhǐyào gōngfu shēn, tiěchǔ mó chéng zhēn | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
广告
广告






