名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
某人 [某人] mǒurén | ein bestimmter Mensch | ||||||
某人 [某人] mǒurén | eine bestimmte Person | ||||||
窝藏某人 [窩藏某人] wōcáng mǒurén [律] | jmdm. gegen das Gesetz Unterschlupf gewähren | ||||||
某人/某事似的 [某人/某事似的] mǒurén/mǒushì shìde | ähnlich jmdm./etw. | ||||||
某人/某事似的 [某人/某事似的] mǒurén/mǒushì shìde | wie jmd./etw. | ||||||
能应付某人/某物 [能應付某人/某物] néng yìngfù mǒurén/mǒuwù | mit jmdm./etw. zurechtkommen | ||||||
某人/某物的魅力 [某人/某物的魅力] mǒurén/mǒuwù de mèilì | das (也写为: der) Flair 无复数形式 - die Ausstrahlung | ||||||
某人/某物的气场 [某人/某物的氣場] mǒurén/mǒuwù de qìchǎng | das (也写为: der) Flair 无复数形式 - die Atmosphäre | ||||||
某人的饭量 [某人的飯量] mǒurén de fànliàng | jmds. Appetit - die Menge an Reis, die jmd. gewöhnlich isst | ||||||
某人的情人 [某人的情人] mǒurén de qíngrén | jmds. Flamme [口] [转] - der Liebling | ||||||
某人的情人 [某人的情人] mǒurén de qíngrén | jmds. Schwarm [口] [转] - der Liebling | ||||||
某人的酒量 [某人的酒量] mǒurén de jiǔliàng [医] | was jmd. vertragen kann - an Alkohol | ||||||
记住某人/某事 [記住某人/某事] jìzhù mǒurén/mǒushì | sich第三格 jmdn./etw. einprägen | ||||||
记住某人/某事 [記住某人/某事] jìzhù mǒurén/mǒushì | sich第三格 jmdn./etw. merken |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
某人 [某人] mǒurén | jemand | ||||||
某人 [某人] mǒurén | jeder | jede | jedes x-Beliebige - Indefinitpronomen | ||||||
替某人 [替某人] tì mǒurén 介 | in jmds. Namen 副 | ||||||
除了某人/某物以外 [除了某人/某物以外] chúle mǒurén/mǒuwù yǐwài | ungerechnet jmds./etw. 介 - abgesehen von | ||||||
除了某人/某物以外 [除了某人/某物以外] chúle mǒurén/mǒuwù yǐwài | nächst jmdm./etw. 介 - außer | ||||||
离某人/某物遥远 [離某人/某物遙遠] lí mǒurén/mǒuwù yáoyuǎn | weitab jmds./etw. 介 | ||||||
离某人/某物遥远 [離某人/某物遙遠] lí mǒurén/mǒuwù yáoyuǎn | fernab jmds./etw. 介 | ||||||
使某人吃亏 [使某人吃虧] shǐ mǒurén chīkuī | zu jmds. Nachteil 介 | ||||||
使某人吃亏 [使某人吃虧] shǐ mǒurén chīkuī | zulasten (也写为: zu Lasten) jmds./etw. 介 | ||||||
使某人吃亏 [使某人吃虧] shǐ mǒurén chīkuī | zulasten (也写为: zu Lasten) jmds./etw. 介 | ||||||
使某人吃亏 [使某人吃虧] shǐ mǒurén chīkuī | zum Nachteil von jmdm. 介 | ||||||
为了某人/某物 [為了某人/某物] wèile mǒurén/mǒuwù | jmds./etw. halber 介 | ||||||
为取悦某人 [為取悅某人] wèi qǔyuè mǒurén | jmdm. zuliebe 介 | ||||||
为使某人高兴 [為使某人高興] wèi shǐ mǒurén gāoxìng | jmdm. zuliebe 介 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
伺候某人 [伺候某人] cìhou mǒurén | jmdn. bedienen | bediente, bedient | | ||||||
打扰某人 [打擾某人] dǎrǎo mǒurén | jmdn. belästigen | belästigte, belästigt | | ||||||
打扰某人 [打擾某人] dǎrǎo mǒurén | jmdn. stören | störte, gestört | | ||||||
对得起某人 [對得起某人] duìdeqǐ mǒurén | sich第四格 jmdm. gegenüber aufrichtig verhalten | verhielt, verhalten | | ||||||
陪同某人 [陪同某人] péitóng mǒurén | mit jmdm. mitgehen | ging mit, mitgegangen | | ||||||
欺骗某人 [欺騙某人] qīpiàn mǒurén | jmdn. betrügen | betrog, betrogen | | ||||||
欺骗某人 [欺騙某人] qīpiàn mǒurén | jmdn. täuschen | täuschte, getäuscht | | ||||||
请教某人 [請教某人] qǐngjiào mǒurén | jmdn. zu Rate ziehen | zog, gezogen | | ||||||
问候某人 [問候某人] wènhòu mǒurén | jmdn. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
祝贺某人 [祝賀某人] zhùhè mǒurén | jmdm. gratulieren | gratulierte, gratuliert | | ||||||
对不起某人 [對不起某人] duìbùqǐ mǒurén | jmdm. nicht unter die Augen treten können [口] | ||||||
伺候某人 [伺候某人] cìhou mǒurén | jmdm. aufwarten | wartete auf, aufgewartet | 渐旧 | ||||||
某人介意 [某人介意] mǒurén jièyì | es ärgert jmdn., dass 动词不定式: ärgern | ||||||
某人介意 [某人介意] mǒurén jièyì | es macht jmdm. etwas aus, dass 动词不定式: ausmachen |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
代表某人 [代表某人] dàibiǎo mǒurén | an jmds. Stelle 副 | ||||||
代表某人 [代表某人] dàibiǎo mǒurén | im Auftrag von jmdm. 副 | ||||||
代表某人 [代表某人] dàibiǎo mǒurén | in jmds. Namen 副 | ||||||
代表某人 [代表某人] dàibiǎo mǒurén | für jmdn. - an jmds. Stelle 副 | ||||||
某人/某事旗下 [某人/某事旗下] mǒurén/mǒushì qíxià | jmdm./etw. nachgeordnet 形 | ||||||
某人/某事旗下 [某人/某事旗下] mǒurén/mǒushì qíxià | unter jmds./etw. Flagge 副 | ||||||
某人/某事旗下 [某人/某事旗下] mǒurén/mǒushì qíxià | jmdm./etw. untergeben 形 | ||||||
某人/某事旗下 [某人/某事旗下] mǒurén/mǒushì qíxià | jmdm./etw. untergeordnet 形 | ||||||
某人/某事旗下 [某人/某事旗下] mǒurén/mǒushì qíxià | jmdm./etw. unterstellt 形 | ||||||
某人/某事属下 [某人/某事屬下] mǒurén/mǒushì shǔxià | jmdm./etw. untergeben 形 | ||||||
某人/某事属下 [某人/某事屬下] mǒurén/mǒushì shǔxià | jmdm./etw. untergeordnet 形 | ||||||
某人/某事属下 [某人/某事屬下] mǒurén/mǒushì shǔxià | jmdm./etw. unterstellt 形 | ||||||
代替某人/某事 [代替某人/某事] dàitì mǒurén/mǒushì | an jmds./etw. Stelle 副 | ||||||
叮咛某人某事 [叮嚀某人某事] dīngníng mǒurén mǒushì 形 | jmdm. etw.第四格 einschärfen | schärfte ein, eingeschärft | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
某人耳朵发烫 [某人耳朵發燙] mǒurén ěrduo fā tàng [转] - 某人觉得有人在背后议论自己 [某人覺得有人在背後議論自己] mǒurén juéde yǒu rén zài bèihòu yìlùn zìjǐ | jmdm. klingen die Ohren [转] [口] | ||||||
对某人关怀备至 [對某人關懷備至] duì mǒurén guānhuái bèizhì 成语 | sich第四格 bis ins Kleinste um jmdn. kümmern | ||||||
跟某人算账 [跟某人算賬] gēn mǒurén suànzhàng [转] | mit jmdm. abrechnen [转] | ||||||
成为某人的眼中钉 [成為某人的眼中釘] chéngwéi mǒurén de yǎn zhōng dīng [转] | jmdm. einen Dorn im Auge sein [转] | ||||||
给某人使绊子 [給某人使絆子] gěi mǒurén shǐ bànzi [转] | jmdm. ein Bein stellen 同样使用于 [转] |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
yǒurén |
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
激恼某人 [激惱某人] jīnǎo mǒurén - jdmn. ärgern | 最后更新于 16 十一月 16, 11:49 | |
jemandenBetrifft hier auch jdmn. reizen und jdmn. piesacken. | 1 回复 | |
抗拒某人/某物 [抗拒某人/某物] kàngjù mǒurén/mǒuwù - jmdm./etw widerstreben | 最后更新于 16 十一月 16, 12:00 | |
fehlender Punkt | 1 回复 | |
与某人/某物抵触 [與某人/某物抵觸] yǔ mǒurén/mǒuwù dǐchù - jmdm./etw widerstreben | 最后更新于 16 十一月 16, 11:58 | |
fehlender Punkt | 1 回复 | |
对某人/某事产生效果 [對某人/某事產生效果] duì mǒurén/mǒushì chǎnshēng xiàoguǒ - auf jmdn/etw. durchschlagen | 最后更新于 23 十一月 16, 19:58 | |
fehlender Punkt | 1 回复 | |
是某人/某物的天堂 [是某人/某物的天堂] shì mǒurén/mǒuwù de tiāntáng - ein Eldorado für jmdn/etw. sein | 最后更新于 23 十一月 16, 19:59 | |
fehlender Punkt | 1 回复 | |
向某人/某事借鉴经验 [向某人/某事借鑑經驗] xiàng mǒurén/mǒushì jièjiàn jīngyàn - seine Lehren aus jmdn./etw. ziehen | 最后更新于 13 二月 17, 17:01 | |
jmdm. | 1 回复 |
广告