形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 确当 [確當] quèdāng | schlagend 形 | ||||||
| 令人信服的 [令人信服的] lìng rén xìnfú de | schlagend 形 - überzeugend | ||||||
| 接二连三 [接二連三] jiē'èr-liánsān 成语 | Schlag auf Schlag 副 | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schlagend | |||||||
| schlagen (动词) | |||||||
| schlagen (动词) | |||||||
| sich schlagen (Akkusativ-sich) (动词) | |||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 打 [打] dǎ | schlagen 及物动词 | schlug, geschlagen | | ||||||
| 打击 [打擊] dǎjī | schlagen 及物动词 | schlug, geschlagen | | ||||||
| 敲 [敲] qiāo [乐] | schlagen 及物动词 | schlug, geschlagen | | ||||||
| 跳动 [跳動] tiàodòng | schlagen 不及物动词 | schlug, geschlagen | - pulsieren | ||||||
| 击 [擊] jī | schlagen 及物动词 | schlug, geschlagen | | ||||||
| 击打 [擊打] jīdǎ | schlagen 及物动词 | schlug, geschlagen | | ||||||
| 殴打 [毆打] ōudǎ | schlagen 及物动词 | schlug, geschlagen | | ||||||
| 敲打 [敲打] qiāodǎ | schlagen 及物动词 | schlug, geschlagen | | ||||||
| 揍 [揍] zòu | schlagen 及物动词 | schlug, geschlagen | | ||||||
| 打败 [打敗] dǎbài | schlagen 及物动词 | schlug, geschlagen | - besiegen | ||||||
| 战胜 [戰勝] zhànshèng | schlagen | schlug, geschlagen | - besiegen 及物动词 | ||||||
| 打人 [打人] dǎ rén | jmdn. schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| 打架 [打架] dǎjià | sich第四格 schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| 冲击 [衝擊] chōngjī | gegen etw.第四格 schlagen | schlug, geschlagen | - branden | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 明证 [明證] míngzhèng [律] | schlagender Beweis | ||||||
| 发国难财 [發國難財] fāguónàncái [经] | aus den Schwierigkeiten eines Landes Profit schlagen | ||||||
| 物极必反 [物極必反] wù jí bì fǎn 成语 | auf die Spitze getrieben schlägt alles ins Gegenteil um | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 高谈阔论 [高談闊論] gāotán-kuòlùn 成语 | Schaum schlagen - ein Maulheld sein | ||||||
| 越轨 [越軌] yuèguǐ | über die Strenge schlagen | ||||||
| 掀起轩然大波 [掀起軒然大波] xiānqǐ xuānrán-dàbō | Wellen schlagen [转] | ||||||
| 用某物填填肚子 [用某物填填肚子] yòng mǒuwù tiántián dùzi [口] | sich第三格 etw.第四格 in den Bauch schlagen [口] [转] | ||||||
| 建桥 [建橋] jiànqiáo [土木] | eine Brücke schlagen [转] | ||||||
| 翘二郎腿 [翹二郎腿] qiào èr lángtuǐ | die Beine übereinander schlagen | ||||||
| 拳打脚踢 [拳打腳踢] quándǎ-jiǎotī 成语 | jmdn. blau und grün schlagen | ||||||
| 指桑骂槐 [指桑罵槐] zhǐsāng-màhuái 成语 | den Sack schlagen, aber den Esel meinen | ||||||
| 将计就计 [將計就計] jiāngjì-jiùjì 成语 | jmdn. mit seinen eigenen Waffen schlagen [转] | ||||||
| 一箭双雕 [一箭雙雕] yījiàn-shuāngdiāo 成语 | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [转] | ||||||
| 一举两得 [一舉兩得] yījǔ-liǎngdé 成语 | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [转] | ||||||
| 一石二鸟 [一石二鳥] yīshí-èrniǎo 成语 | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen [转] | ||||||
| 肉眼无珠 [肉眼無珠] ròuyǎn-wúzhū 成语 | mit Blindheit geschlagen sein - sich第四格 dumm anstellen [转] | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他被打得体无完肤。 [他被打得體無完膚。] Tā bèi dǎ de tǐwú-wánfū. | Er wurde grün und blau geschlagen. 动词不定式: schlagen | ||||||
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






