动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
返 [返] fǎn | zurückkommen 不及物动词 | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
还 [還] huán | zurückkommen 不及物动词 | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
回来 [回來] huílái | zurückkommen 不及物动词 | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
返回 [返回] fǎnhuí | zurückkommen 不及物动词 | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
复 [復] fù | zurückkommen 不及物动词 | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
归 [歸] guī | zurückkommen 不及物动词 | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
归来 [歸來] guīlái | zurückkommen 不及物动词 | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
回 [回] huí | zurückkommen 不及物动词 | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
回到 [回到] huí dào | zurückkommen 不及物动词 | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
转回 [轉回] zhuǎnhuí | zurückkommen 不及物动词 | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
转回到 [轉回到] zhuǎnhuí dào | zurückkommen nach | kam zurück, zurückgekommen | | ||||||
满载而归 [滿載而歸] mǎnzài'érguī 成语 | mit großen Erfolgen zurückkommen | kam zurück, zurückgekommen | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
偷鸡不成蚀把米 [偷雞不成蝕把米] Tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ | Mancher geht nach Wolle aus und kommt geschoren zurück. |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
掉回頭 - sich umdrehen und gehen?? | 最后更新于 27 十月 09, 17:40 | |
der Satz heißt 父親不要那樣孤立無援以至於掉回頭與我母親爭吵起來。 oder h | 4 回复 |
广告