名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
网站 [網站] wǎngzhàn [计] | die Website 复数: die Websites 英语 | ||||||
邓 [鄧] Dèng | Tang - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
汤 [湯] Tāng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
唐 [唐] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
棠 [棠] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
用户账号 [用戶賬號] yònghù zhànghào [计] | der (也写为: das) Account 复数: die Accounts | ||||||
账号 [賬號] zhànghào [计] | der (也写为: das) Account 复数: die Accounts | ||||||
百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat 也写为: Bakkarat 无复数形式 [Glücksspiel] | ||||||
公开赛 [公開賽] gōngkāisài [体] | das Open 复数: die Open | ||||||
海藻 [海藻] hǎizǎo [植] | der Tang | ||||||
网址 [網址] wǎngzhǐ [商] | die URL | ||||||
站点 [站點] zhàndiǎn [计] | die Website 复数: die Websites 英语 | ||||||
抄件 [抄件] chāojiàn [计] | cc 英语 - Abk. für: carbon copy | ||||||
趟 [趟] tàng 量词 | Zew. für Verkehrsverbindungen |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
images | |||||||
das Image (名词) |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
躺 [躺] tǎng | sich第四格 hinlegen | legte hin, hingelegt | | ||||||
躺 [躺] tǎng | liegen 不及物动词 | lag, gelegen | | ||||||
烫 [燙] tàng | sich第四格 verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
烫 [燙] tàng [烹] | mit heißem Wasser überbrühen 及物动词 | überbrühte, überbrüht | | ||||||
烫 [燙] tàng [纺] | bügeln 及物动词 | bügelte, gebügelt | | ||||||
蹚 [蹚] tāng | waten 不及物动词 | watete, gewatet | | ||||||
搪 [搪] táng | abwehren 及物动词 | wehrte ab, abgewehrt | | ||||||
搪 [搪] táng | halbherzig tun 及物动词 | tat, getan | | ||||||
淌 [淌] tǎng | triefen 不及物动词 | triefte, getrieft | | ||||||
烫 [燙] tàng | sich第四格 verbrühen | verbrühte, verbrüht | | ||||||
镗 [鏜] táng [工程] | ausbohren 及物动词 | bohrte aus, ausgebohrt | | ||||||
镗 [鏜] táng [工程] | bohren 及物动词 | bohrte, gebohrt | | ||||||
烫 [燙] tàng [烹] | eine Dauerwelle legen | legte, gelegt | [化妆品] | ||||||
烫 [燙] tàng [烹] | blanchieren 及物动词 | blanchierte, blanchiert | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
嫩 [嫩] nèn | unerfahren 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | weich 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | zart 形 | ||||||
堂 [堂] táng 形 | väterlicherseits 副 | ||||||
嫩 [嫩] nèn | zart - Farbton 形 | ||||||
镗 [鏜] táng 形 [工程] | Bohr... | ||||||
烫 [燙] tàng [烹] | kochend heiß 形 | ||||||
恁 [恁] nèn 方言 | derartig 形 | ||||||
快 [快] kuài | a tempo 副 [口] | ||||||
先验 [先驗] xiānyàn [哲] | a priori 副 拉丁语 | ||||||
无伴奏 [無伴奏] wú bànzòu - 合唱 [合唱] héchàng [乐] | a cappella 副 | ||||||
加冰 [加冰] jiābīng [烹] | on the rocks 副 | ||||||
每...分钟一趟 [每...分鐘一趟] měi ... fēnzhōng yī tàng | im ...-Minuten-Takt 副 | ||||||
每...分钟一趟 [每...分鐘一趟] měi ... fēnzhōng yī tàng | alle ... Minuten 副 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
啊 [啊] a 虚词 | Interjektion bei Aussagesätzen | ||||||
阿 [阿] ā 虚词 | Partikel, wird als Zeichen der Vertrautheit einem Personennamen vorangestellt | ||||||
吖 [吖] ā 虚词 | Satzpartikel zum Ausdruck des Erstaunens | ||||||
嗄 [嗄] á 虚词 | Satzpartikel zum Ausdruck des Erstaunens | ||||||
倘 [倘] tǎng | falls 连 | ||||||
倘 [倘] tǎng | wenn 连 | ||||||
阿 [阿] ā [测] | Atto... 符号: a [Einheitenvorsatz] |
缩写 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
高速公路 [高速公路] gāosù gōnglù [汽] [土木] | die Autobahn 复数: die Autobahnen [缩: A] [道路工程] | ||||||
安培 [安培] ānpéi [缩: 安 [安] ān] [电][物] | das Ampere 复数: die Ampere 符号: A | ||||||
公亩 [公畝] gōngmǔ [测] | das (也写为: der) Ar 复数: die Are 符号: a | ||||||
阿托 [阿托] ātuō [测] | Atto... 符号: a [Einheitenvorsatz] | ||||||
埃 [埃] āi [物] | das Angström 复数: die Angström 符号: Å | ||||||
驻阿富汗国际维和部队 [駐阿富汗國際維和部隊] Zhù Āfùhàn Guójì Wéihé Bùduì [缩: 驻阿联军 [駐阿聯軍] Zhù Ā Liánjūn] [军] [政] | die Internationale Sicherheitsunterstützungstruppe [缩: ISAF] |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A [A] ēi | großgeschriebenes A | ||||||
a [a] ēi | kleingeschriebenes A | ||||||
长安 [長安] Cháng'ān [史] | Toponym. Nah dem heutigen Xi'an gelegene Hauptstädte der Han, Tang und anderer Dynastien |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
关键 [關鍵] guānjiàn | das A und O | ||||||
加冰块 [加冰塊] jiā bīngkuài - 在酒杯里 [在酒杯裡] zài jiǔbēi lǐ 副 [烹] | on the rocks 英语 | ||||||
啊! [啊!] À! | Ach so! | ||||||
啊! [啊!] À! | Ach was! | ||||||
啊! [啊!] À! | Ach! | ||||||
啊! [啊!] À! | Oh! | ||||||
啊! [啊!] À! | Oh jemine! 也写为: Ojemine! | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | größenwahnsinnig sein | war, gewesen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 hoffnungslos übernehmen (直译: Eine Gottesanbeterin stemmt sich第四格 gegen einen Wagen) | übernahm, übernommen | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 selbst völlig überschätzen | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | sich第四格 total überfordern | überforderte, überfordert | | ||||||
螳臂当车 [螳臂當車] táng bì dāng chē 成语 | die eigenen Kräfte völlig überbewerten | ||||||
堂而皇之 [堂而皇之] táng ér huáng zhī 成语 | ehrwürdiges Verhalten | ||||||
堂而皇之 [堂而皇之] táng ér huáng zhī 成语 | würdevolles Auftreten |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | alle 10 Minuten | ||||||
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie war dreimal in Shanghai. |
广告
广告