名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 发 [髮] fà | das Haar 复 | ||||||
| 毛 [毛] máo [解] | das Haar 复 | ||||||
| 头发 [頭髮] tóufà [解] | das Haar 复 | ||||||
| 毛发 [毛髮] máofà | das Haar 复 | ||||||
| 细毛 [細毛] xìmáo | das Haar 复 | ||||||
| 一根头发 [一根頭髮] yī gēn tóufà [解] | ein Haar 复 - das Kopfhaar | ||||||
| 金发 [金髮] jīnfà | blondes Haar | ||||||
| 棕发 [棕發] zōngfā | brünettes Haar | ||||||
| 棕色头发 [棕色頭髮] zōngsè tóufà | brünettes Haar | ||||||
| 直发 [直髮] zhífà | glattes Haar | ||||||
| 浅金发 [淺金髮] qiǎnjīnfà | hellblondes Haar | ||||||
| 长发 [長髮] chángfà | langes Haar | ||||||
| 红发 [紅髮] hóngfà | rotes Haar | ||||||
| 白发 [白髮] báifà | weißes Haar | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| haaren | |||||||
| das Haar (名词) | |||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 无毛的 [無毛的] wúmáo de | ohne Haare 形 | ||||||
| 死心塌地 [死心塌地] sǐxīn-tādì 成语 | mit Haut und Haaren 副 | ||||||
| 毫无二致 [毫無二致] háowú èr zhì | wie ein Haar dem anderen 副 | ||||||
定义 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 撮 [撮] zuǒ | Zew. für kleine Mengen von Haar | ||||||
| 绺 [綹] liǔ 量词 | Zew. für Haare in Strähnen oder Locken | ||||||
| 缕 [縷] lǚ 量词 [解] | Zew. für Haare in Strähnen oder Locken | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 牵强附会 [牽強附會] qiānqiáng-fùhuì 成语 | etw.第四格 an den Haaren herbeiziehen | zog herbei, herbeigezogen | | ||||||
| 生拉硬扯 [生拉硬扯] shēnglā-yìngchě 成语 | etw.第四格 an den Haaren herbeiziehen | zog herbei, herbeigezogen | | ||||||
| 生拉硬拽 [生拉硬拽] shēnglā-yìngzhuài 成语 | etw.第四格 an den Haaren herbeiziehen | zog herbei, herbeigezogen | [转] | ||||||
| 理发 [理髮] lǐfà | Haare schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 拔毛 [拔毛] bámáo | Haare ausreißen | riss aus, ausgerissen | | ||||||
| 拔毛 [拔毛] bámáo | Haare ausrupfen | rupfte aus, ausgerupft | | ||||||
| 打薄头发 [打薄頭髮] dǎbó tóufà | Haare effilieren | effilierte, effiliert | | ||||||
| 拔毛 [拔毛] bámáo | Haare entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| 脱毛 [脫毛] tuōmáo | Haare entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| 拔毛 [拔毛] bámáo | Haare herausziehen | zog heraus, herausgezogen | | ||||||
| 洗发 [洗髮] xǐfà | die Haare waschen | ||||||
| 洗头 [洗頭] xǐtóu | die Haare waschen | ||||||
| 无发 [無髮] wúfà | keine Haare haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 无毛 [無毛] wúmáo | keine Haare haben | hatte, gehabt | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 牵强 [牽強] qiānqiáng | an den Haaren herbeigezogen | ||||||
| 牵强附会的 [牽強附會的] qiānqiáng-fùhuì de | an den Haaren herbeigezogen | ||||||
| 合气 [合氣] héqì | sich第三格 in den Haaren liegen [转] | ||||||
| 吵架 [吵架] chǎojià | sich第三格 in den Haaren liegen [转] | ||||||
| 扯皮 [扯皮] chěpí [转] | sich第三格 in den Haaren liegen [转] | ||||||
| 废寝忘食 [廢寢忘食] fèiqǐn-wàngshí 成语 | sich第四格 mit Haut und Haaren jmdm./etw. widmen | ||||||
| 一山不容二虎 [一山不容二虎] Yī shān bù róng èr hǔ | sich第四格 ständig in den Haaren liegen (直译: Auf einem Berg ist kein Platz für zwei Tiger) | ||||||
| 美中不足 [美中不足] měi zhōng bù zú 成语 | das Haar in der Suppe [转] | ||||||
| 挑毛拣刺 [挑毛揀刺] tiāomáo-jiǎncì 成语 | ein Haar in der Suppe finden [转] | ||||||
| 鸡蛋里挑骨头 [雞蛋裡挑骨頭] jīdàn lǐ tiāo gǔtou | ein Haar in der Suppe finden [转] (直译: einen Knochen im Ei suchen) | ||||||
| 令某人毛骨悚然 [令某人毛骨悚然] lìng mǒurén máo gǔ sǒngrán | jmdm. die Haare zu Berge stehen [转] | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他被批得体无完肤。 [他被批得體無完膚。] Tā bèi pī de tǐwú-wánfū. | Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm. 动词不定式: lassen | ||||||
广告
广告






