形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
经常 [經常] jīngcháng | ständig 形 | ||||||
一再的 [一再的] yīzài de | ständig 形 | ||||||
常 [常] cháng | ständig 形 | ||||||
长期 [長期] chángqī | ständig 形 | ||||||
固定 [固定] gùdìng | ständig 形 | ||||||
连续 [連續] liánxù | ständig 形 | ||||||
绵绵 [綿綿] miánmián | ständig 形 | ||||||
永久 [永久] yǒngjiǔ | ständig 形 | ||||||
永久性 [永久性] yǒngjiǔxìng | ständig 形 | ||||||
一贯 [一貫] yīguàn | ständig 形 | ||||||
老是 [老是] lǎoshì | ständig 副 | ||||||
常设 [常設] chángshè | ständig 形 - Einrichtung o. Ä. | ||||||
常任 [常任] chángrèn [政] | ständig 形 - im Amt | ||||||
不断增多 [不斷增多] bùduàn zēngduō 形 | ständig wachsend | ||||||
变化万千的 [變化萬千的] biànhuà-wànqiān de | sich第四格 ständig wechselnd 形 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
注视 [注視] zhùshì | ständig anschauen 及物动词 | schaute an, angeschaut | | ||||||
惦记 [惦記] diànjì | ständig an jmdn./etw. denken | dachte, gedacht | | ||||||
念念不忘 [念念不忘] niànniàn bù wàng | an jmdn./etw. ständig denken | dachte, gedacht | | ||||||
口口声声 [口口聲聲] kǒukǒu-shēngshēng | etw.第四格 ständig wiederholen | wiederholte, wiederholt | - redend | ||||||
反刍 [反芻] fǎnchú [转] | ständig wiederholen 及物动词 | wiederholte, wiederholt | | ||||||
反刍 [反芻] fǎnchú [转] | über etw.第四格 ständig nachdenken | dachte nach, nachgedacht | | ||||||
眷念 [眷念] juànniàn [牍] | ständig an jmdn./etw. denken | dachte, gedacht | | ||||||
自强不息 [自強不息] zì qiáng bù xī 成语 | sich第四格 ständig verbessern wollen | verbesserte, verbessert | | ||||||
马不停蹄 [馬不停蹄] mǎ bù tíng tí 成语 | ständig auf Trab sein | war, gewesen | | ||||||
唠叨 [嘮叨] láodao | ständig etwas anzumerken haben | ||||||
奔命 [奔命] bènmìng | ständig zu tun haben | ||||||
抬头不见,低头见 [抬頭不見,低頭見] Táitóu bù jiàn, dītóu jiàn | sich第三格 ständig über den Weg laufen | ||||||
奔命 [奔命] bènmìng | ständig auf den Beinen sein | war, gewesen | | ||||||
挑毛病 [挑毛病] tiāo máobìng | ständig etwas an Anderen auszusetzen haben |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
病夫 [病夫] bìngfū [医] | ständig Kranker | ||||||
对某人/某物的持续监测 [對某人/某物的持續監測] duì mǒurén/mǒuwù de chíxù jiāncè | ständige Überwachung jmds./etw. | ||||||
恒载 [恆載] héngzài [土木] | ständige Last | ||||||
永久性荷载 [永久性荷載] yǒngjiǔxìng hèzài [土木] | ständige Last | ||||||
常务委员会 [常務委員會] chángwù wěiyuánhuì [缩: 常委会 [常委會] chángwěihuì] [政] | ständiger Ausschuss | ||||||
固定住所 [固定住所] gùdìng zhùsuǒ [行政] | ständiger Wohnsitz | ||||||
常务委员 [常務委員] chángwù wěiyuán [缩: 常委 [常委] chángwěi] [政] | ständiges Mitglied | ||||||
常驻机构 [常駐機構] chángzhù jīgòu [行政] | ständige Vertretung - Institution o. Ä. | ||||||
腿勤 [腿勤] tuǐqín | ständig unterwegs sein [转] | ||||||
对患者的持续监测 [對患者的持續監測] duì huànzhě de chíxù jiāncè [医] | ständige Überwachung eines Patienten | ||||||
人民代表大会常任委员会 [人民代表大會常任委員會] Rénmín Dàibiǎo Dàhuì Chángrèn Wěiyuánhuì [缩: 人大常委会 [人大常委會] Réndà Chángwěihuì] [政] | Ständiger Ausschuss des Nationalen Volkskongresses | ||||||
联合国安全理事会常任理事国 [聯合國安全理事會常任理事國] Liánhéguó Ānquán Lǐshìhuì chángrèn lǐshìguó [政] | ständiges Mitglied im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一山不容二虎 [一山不容二虎] Yī shān bù róng èr hǔ | sich第四格 ständig in den Haaren liegen (直译: Auf einem Berg ist kein Platz für zwei Tiger) | ||||||
唠叨 [嘮叨] láodao | ständig seinen Senf dazugeben [转] |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我生病了,一直在流鼻涕。 [我生病了,一直在流鼻涕。] Wǒ shēngbìng le, yīzhí zài liúbítì. | Ich bin krank und meine Nase läuft ständig. |
广告
广告