形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 轻 [輕] qīng | leicht 形 | ||||||
| 容易 [容易] róngyì | leicht 形 - einfach | ||||||
| 易 [易] yì | leicht - einfach 形 | ||||||
| 简单 [簡單] jiǎndān | leicht - einfach 形 | ||||||
| 轻度 [輕度] qīngdù | leicht 形 | ||||||
| 轻快 [輕快] qīngkuài | leicht 形 | ||||||
| 轻巧 [輕巧] qīngqiǎo | leicht 形 | ||||||
| 轻易 [輕易] qīngyì 副 | leicht 形 | ||||||
| 浅 [淺] qiǎn | leicht 形 - einfach | ||||||
| 轻微 [輕微] qīngwēi | leicht 形 - geringfügig | ||||||
| 低 [低] dī | leicht 形 - geringfügig | ||||||
| 简便 [簡便] jiǎnbiàn | leicht - einfach 形 | ||||||
| 轻松 [輕鬆] qīngsōng | leicht - entspannt 形 | ||||||
| 平缓 [平緩] pínghuǎn | leicht - sanft 形 | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leichte | |||||||
| leicht (形容词) | |||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 容易做的事 [容易做的事] róngyì zuò de shì | ein Leichtes | ||||||
| 风吹草动 [風吹草動] fēngchuī-cǎodòng 成语 | leichte Unruhe | ||||||
| 轻型 [輕型] qīngxíng [技] | leichte Ausführung | ||||||
| 轻风 [輕風] qīngfēng [气] | leichte Brise | ||||||
| 易燃性 [易燃性] yìránxìng [化] | leichte Entflammbarkeit | ||||||
| 轻骑 [輕騎] qīngqí [军] | leichte Kavallerie | ||||||
| 闲书 [閒書] xiánshū [文] | leichte Lektüre | ||||||
| 细雨 [細雨] xìyǔ [气] | leichte Regenfälle | ||||||
| 淡妆 [淡妝] dànzhuāng | leichte Schminke [化妆品] | ||||||
| 生抽 [生抽] shēngchōu [烹] | leichte Sojasoße | ||||||
| 清淡的食物 [清淡的食物] qīngdàn de shíwù [烹] | leichte Speise | ||||||
| 清淡的菜 [清淡的菜] qīngdàn de cài [烹] | leichte Speise | ||||||
| 简化语言 [簡化語言] jiǎnhuà yǔyán [语] | Leichte Sprache | ||||||
| 轻伤 [輕傷] qīngshāng [医] | leichte Verletzung | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 易于 [易於] yìyú | leicht etw. tun | tat, getan | | ||||||
| 好过 [好過] hǎoguò | es leicht haben | hatte, gehabt | [口] - im Leben | ||||||
| 易燃 [易燃] yìrán [化] | sich第四格 leicht entzünden | entzündete, entzündet | | ||||||
| 减轻 [減輕] jiǎnqīng | leichter machen 及物动词 | machte, gemacht | | ||||||
| 穿得很少 [穿得很少] chuān de hěn shǎo | leicht bekleidet sein | ||||||
| 上口 [上口] shàngkǒu | leicht lesbar sein | war, gewesen | | ||||||
| 烤焦了 [烤焦了] kǎojiāo le [烹] | leicht verbrannt sein - beim Backen oder Toasten | ||||||
| 想得开 [想得開] xiǎngdékāi | alles von der leichten Seite nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 省事 [省事] shěngshì | die Dinge leichter machen | ||||||
| 拈轻怕重 [拈輕怕重] niānqīng-pàzhòng 成语 | nur leichte Arbeiten annehmen und schwere fürchten | ||||||
| 话中有话 [話中有話] huà zhōng yǒu huà 成语 | jmds. Worte haben einen leichten Beiklang | ||||||
| 话里有话 [話裡有話] huà lǐ yǒu huà 成语 | jmds. Worte haben einen leichten Beiklang | ||||||
| 拈轻怕重 [拈輕怕重] niānqīng-pàzhòng 成语 | schwere Lasten fürchten und sich第三格 die leichteren raussuchen | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 玩世不恭 [玩世不恭] wánshì-bùgōng 成语 | alles auf die leichte Schulter nehmen | ||||||
| 掉以轻心 [掉以輕心] diàoyǐqīngxīn 成语 | jmdn./etw. auf die leichte Schulter nehmen [转] | ||||||
广告
广告






