形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 衰弱 [衰弱] shuāiruò | schwach 形 | ||||||
| 薄弱 [薄弱] bóruò | schwach 形 | ||||||
| 弱 [弱] ruò | schwach 形 | ||||||
| 软弱 [軟弱] ruǎnruò | schwach 形 | ||||||
| 无力的 [無力的] wúlì de | schwach 形 | ||||||
| 虚弱 [虛弱] xūruò | schwach 形 | ||||||
| 轻微 [輕微] qīngwēi | schwach 形 - sanft | ||||||
| 酥软 [酥軟] sūruǎn | schwach - kraftlos 形 | ||||||
| 小 [小] xiǎo | schwach - geringfügig 形 | ||||||
| 疲弱 [疲弱] píruò [商] [财] | schwach 形 | ||||||
| 疲软 [疲軟] píruǎn [商] [财] | schwach 形 | ||||||
| 有规则变化的 [有規則變化的] yǒu guīzé biànhuà de [语] | schwach - Art der Flexion 形 | ||||||
| 和平 [和平] hépíng - 温和 [溫和] wēnhé [医] | schwach - wirkende Medizin o. Ä. 形 | ||||||
| 口轻 [口輕] kǒuqīng [烹] | schwach gesalzen 形 | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schwache | |||||||
| schwach (形容词) | |||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 微风 [微風] wēifēng [气] | schwache Brise | ||||||
| 文火 [文火] wénhuǒ [烹] | schwache Flamme | ||||||
| 慢火 [慢火] màn huǒ [烹] | schwache Hitze | ||||||
| 微火 [微火] wēi huǒ [烹] | schwache Hitze | ||||||
| 文火 [文火] wénhuǒ [烹] | schwache Hitze | ||||||
| 小火 [小火] xiǎo huǒ [烹] | schwache Hitze | ||||||
| 弱势群体 [弱勢群體] ruòshì qúntǐ | sozialschwache Gruppe | ||||||
| 弱势社群 [弱勢社群] ruòshì shèqún | sozialschwache Gruppe | ||||||
| 淡茶 [淡茶] dàn chá | schwacher Tee | ||||||
| 意志薄弱 [意志薄弱] yìzhì bóruò | schwacher Wille | ||||||
| 劣势 [劣勢] lièshì | schwächere Position | ||||||
| 弱电 [弱電] ruòdiàn [电] | schwacher Strom | ||||||
| 弱震 [弱震] ruòzhèn [质] | schwaches Beben | ||||||
| 抑强扶弱 [抑強扶弱] yìqiáng-fúruò 成语 | Gewalttäter unterdrücken und Schwache unterstützen | ||||||
| 虎头蛇尾 [虎頭蛇尾] hǔtóu-shéwěi 成语 | starker Anfang, schwaches Ende | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 有气无力 [有氣無力] yǒuqì-wúlì 成语 | schwach sein | war, gewesen | | ||||||
| 无力 [無力] wúlì | zu schwach sein | war, gewesen | - für etw.第四格 | ||||||
| 减弱 [減弱] jiǎnruò | schwächer machen 及物动词 | machte, gemacht | | ||||||
| 减弱 [減弱] jiǎnruò | schwächer werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 打抱不平 [打抱不平] dǎbào-bùpíng 成语 | die Schwachen gegen Ungerechtigkeit unterstützen | ||||||
| 欺软怕硬 [欺軟怕硬] qīruǎn-pàyìng 成语 | die Schwachen schikanieren und die Starken fürchten | ||||||
| 柔茹刚吐 [柔茹剛吐] róurú-gāngtǔ 成语 渐旧 | die Schwachen schikanieren und die Starken fürchten (直译: das Weiche essen, das Harte ausspucken) | ||||||
| 恃强凌弱 [恃強凌弱] shìqiáng-língruò 成语 | auf seine Macht gestützt die Schwachen tyrannisieren | tyrannisierte, tyrannisiert | | ||||||
| 倚强凌弱 [倚強凌弱] yǐqiáng-língruò 成语 | auf seine Macht gestützt die Schwachen tyrannisieren | tyrannisierte, tyrannisiert | | ||||||
| 以强凌弱 [以強凌弱] yǐqiáng-língruò 成语 | mit Hilfe seiner Macht die Schwachen tyrannisieren | tyrannisierte, tyrannisiert | | ||||||
| 以强凌弱 [以強凌弱] yǐqiáng-língruò 成语 | mit seiner Stärke die Schwachen schikanieren | schikanierte, schikaniert | | ||||||
| 倚强凌弱 [倚強凌弱] yǐqiáng-língruò 成语 | seine Stärke nutzen, um die Schwachen zu schikanieren | ||||||
| 善忘 [善忘] shànwàng | ein schwaches Erinnerungsvermögen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 健忘 [健忘] jiànwàng | ein schwaches Erinnerungsvermögen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 煲 [煲] bāo [烹] | bei schwacher Hitze garen 及物动词 | garte, gegart | | ||||||
| 恃强凌弱 [恃強凌弱] shìqiáng-língruò 成语 | seine Stärke nutzen um die Schwachen zu schikanieren | ||||||
广告
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| etw. nichts für schwache Nerven | 最后更新于 23 三月 10, 14:28 | |
| Der Anblick seines schlackernden gebrochenen Beines ist wirklich "nichts für schwache Nerven… | 3 回复 | |
| 抑强扶弱 [抑強扶弱] yìqiáng-fúruò - Gewalttäter unterdrücken und Schwache unterstützten | 最后更新于 15 十一月 16, 14:26 | |
| unterstützen | 1 回复 | |






