名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
软件下载 [軟件下載] ruǎnjiàn xiàzài [计] | der Software-Download 也写为: Softwaredownload 复数: die Software-Downloads, die Softwaredownloads 英语 | ||||||
度 [度] Dù | Du - chinesischer Familienname | ||||||
杜 [杜] Dù | Du - chinesischer Familienname | ||||||
督 [督] Dū | Du - chinesischer Familienname | ||||||
邓 [鄧] Dèng | Tang - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
汤 [湯] Tāng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
唐 [唐] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
棠 [棠] Táng | Tang - chinesischer Familienname | ||||||
百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat 也写为: Bakkarat 无复数形式 [Glücksspiel] | ||||||
下载 [下載] xiàzài [计] | der Download 复数: die Downloads | ||||||
软件 [軟件] ruǎnjiàn [计] | die Software 复数: die Softwares | ||||||
海藻 [海藻] hǎizǎo [植] | der Tang | ||||||
网址 [網址] wǎngzhǐ [商] | die URL | ||||||
软体 [軟體] ruǎntǐ (台湾) [计] | die Software 复数: die Softwares |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
download | |||||||
downloaden (动词) |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
读 [讀] dú | lesen 及物动词 | las, gelesen | | ||||||
堵 [堵] dǔ | blockieren 及物动词 | blockierte, blockiert | | ||||||
堵 [堵] dǔ | verstopfen 及物动词 | verstopfte, verstopft | | ||||||
躺 [躺] tǎng | sich第四格 hinlegen | legte hin, hingelegt | | ||||||
躺 [躺] tǎng | liegen 不及物动词 | lag, gelegen | | ||||||
烫 [燙] tàng | sich第四格 verbrennen | verbrannte, verbrannt | | ||||||
渡 [渡] dù [海] | übersetzen 及物动词 | setzte über, übergesetzt | - ans andere Ufer bringen | ||||||
烫 [燙] tàng [烹] | mit heißem Wasser überbrühen 及物动词 | überbrühte, überbrüht | | ||||||
烫 [燙] tàng [纺] | bügeln 及物动词 | bügelte, gebügelt | | ||||||
读 [讀] dú - 上学 [上學] shàngxué [教] | besuchen | besuchte, besucht | - Schule, Universität o. Ä. 及物动词 | ||||||
渡 [渡] dù [海] | überqueren 及物动词 | überquerte, überquert | - Gewässer | ||||||
督 [督] dū | beaufsichtigen 及物动词 | beaufsichtigte, beaufsichtigt | | ||||||
督 [督] dū | inspizieren 及物动词 | inspizierte, inspiziert | | ||||||
渎 [瀆] dú | herabwürdigen 及物动词 | würdigte herab, herabgewürdigt | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
嫩 [嫩] nèn | unerfahren 形 | ||||||
毒 [毒] dú [药] | giftig 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | weich 形 | ||||||
嫩 [嫩] nèn [烹] | zart 形 | ||||||
独 [獨] dú | allein 形 | ||||||
独 [獨] dú | alleinig 形 | ||||||
独 [獨] dú | bloß 副 | ||||||
独 [獨] dú | einzig 形 | ||||||
独 [獨] dú | nur 副 | ||||||
独 [獨] dú | solo 副 | ||||||
堵 [堵] dǔ | deprimiert 形 | ||||||
笃 [篤] dǔ | standhaft 形 | ||||||
笃 [篤] dǔ | treu 形 | ||||||
堂 [堂] táng 形 | väterlicherseits 副 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你 [你] nǐ | du - Personalpronomen 2. Person Sg. | ||||||
第二人称代词单数第一格 [第二人稱代詞單數第一格] dì èr rénchēng dàicí dānshù dì yī gé 代 [语] | du - Personalpronomen 2. Person Sg. Nom. | ||||||
侬 [侬] nóng (上海) | du | ||||||
尔 [爾] ěr 文言 | du - Personalpronomen 2. Person Sg. | ||||||
汝 [汝] rǔ 文言 | du - Personalpronomen 2. Person Sg. | ||||||
倘 [倘] tǎng | falls 连 | ||||||
倘 [倘] tǎng | wenn 连 | ||||||
你辛苦了 [你辛苦了] Nǐ xīnkǔ le | Du hast dich wirklich angestrengt. |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长安 [長安] Cháng'ān [史] | Toponym. Nah dem heutigen Xi'an gelegene Hauptstädte der Han, Tang und anderer Dynastien |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你这只猪! [你這隻豬!] Nǐ zhè zhī zhū! | Du Schwein! | ||||||
天呐 [天吶] Tiānnà | Du meine Güte! | ||||||
天哪 [天哪] Tiānnǎ | Du meine Güte! | ||||||
干他娘的! [幹他娘的!] Gàntāniáng de! [野] | Du Arsch! [野] | ||||||
浑蛋! [渾蛋!] Húndàn! [野] | Du Sau! [野] | ||||||
浑蛋! [渾蛋!] Húndàn! [野] | Du Schwein! [野] | ||||||
我操 [我操] Wǒcào [口] [野] | Du meine Fresse! | ||||||
天呐 [天吶] Tiānnà | Du heiliger Bimbam! | ||||||
老天爷 [老天爺] Lǎotiānyé | Du lieber Gott! | ||||||
老天爷 [老天爺] Lǎotiānyé | Du lieber Himmel! | ||||||
我操 [我操] Wǒcào [口] [野] | Du heiliger Bimbam! | ||||||
我操 [我操] Wǒcào [口] [野] | Ach du grüne Neune! | ||||||
摄氏...度 [攝氏...度] shèshì ... dù [测] | ... Grad Celsius 符号: °C | ||||||
华氏...度 [華氏...度] huáshì ... dù [测] | ... Grad Fahrenheit 符号: °F |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你算错了。 [你算錯了。] Nǐ suàn cuò le. | Du hast dich verrechnet. | ||||||
你几乎不让自己休息一下。 [你幾乎不讓自己休息一下。] Nǐ jīhū bù ràng zìjǐ xiūxi yīxià. | Du gönnst dir kaum eine Pause. 动词不定式: sich第三格 gönnen | ||||||
你真是个巨婴。 [你真是個巨嬰。] Nǐ zhēnshì gè jùyīng. | Du verhältst dich wirklich wie ein Kleinkind. | ||||||
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | alle 10 Minuten | ||||||
每十分钟一趟 [每十分鐘一趟] měi shí fēnzhōng yī tàng | im 10-Minuten-Takt | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie ist dreimal in Shanghai gewesen. | ||||||
她去了上海三趟。 [她去了上海三趟。] Tā qù le Shànghǎi sān tàng. | Sie war dreimal in Shanghai. | ||||||
视图翻转九十度。 [視圖翻轉九十度。] Shìtú fānzhuǎn jiǔshí dù. [技] | Darstellung um 90° gedreht. |
广告
广告