动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 离 [離] lí | verlassen 及物动词 | verließ, verlassen | | ||||||
| 离开 [離開] líkāi | verlassen 及物动词 | verließ, verlassen | | ||||||
| 指望某人/某事 [指望某人/某事] zhǐwàng mǒurén/mǒushì | sich第四格 auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
| 别离 [別離] biélí | verlassen 及物动词 | verließ, verlassen | | ||||||
| 出 [出] chū | verlassen 及物动词 | verließ, verlassen | | ||||||
| 舍弃 [捨棄] shěqì | verlassen 及物动词 | verließ, verlassen | | ||||||
| 遗弃 [遺棄] yíqì | verlassen 及物动词 | verließ, verlassen | | ||||||
| 离别 [離別] líbié | verlassen 及物动词 | verließ, verlassen | | ||||||
| 豁 [豁] huō - 舍弃 [捨棄] shěqì | verlassen 及物动词 | verließ, verlassen | | ||||||
| 依傍 [依傍] yībàng | sich第四格 auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
| 托 [託] tuō - 仰仗 [仰仗] yǎngzhàng | sich第四格 auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
| 仰仗某人/某物 [仰仗某人/某物] yǎngzhàng mǒurén/mǒuwù | sich第四格 auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
| 信任某人/某事 [信任某人/某事] xìnrèn mǒurén/mǒushì | sich第四格 auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
| 凭借某人/某事 [憑借某人/某事] píngjiè mǒurén/mǒushì | sich第四格 auf jmdn./etw. verlassen | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verlassene | |||||||
| verlassen (形容词) | |||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 寂寞 [寂寞] jìmò | verlassen 形 | ||||||
| 冷冷清清 [冷冷清清] lěnglěng-qīngqīng | verlassen 形 | ||||||
| 冷清 [冷清] lěngqīng | verlassen 形 | ||||||
| 寥落 [寥落] liáoluò - 冷清 [冷清] lěngqīng | verlassen 形 | ||||||
| 孤单 [孤單] gūdān | verlassen - allein 形 | ||||||
| 空荡荡 [空蕩蕩] kōngdàngdàng | verlassen - menschenleer 形 | ||||||
| 临行时 [臨行時] línxíngshí | beim Verlassen 副 | ||||||
| 临走时 [臨走時] lín zǒu shí | beim Verlassen 副 | ||||||
| 荒烟蔓草 [荒煙蔓草] huāngyān-màncǎo 成语 | verlassen und verwildert 形 | ||||||
| 空空如也 [空空如也] kōngkōng rú yě 成语 | völlig verlassen 形 | ||||||
| 孤零零 [孤零零] gūlínglíng | einsam und verlassen 形 | ||||||
| 孑然一身 [孑然一身] jiérán-yīshēn 成语 | einsam und verlassen 形 | ||||||
| 荒凉 [荒涼] huāngliáng | öde und verlassen 形 | ||||||
| 冷清清 [冷清清] lěngqīngqīng | ruhig und verlassen 形 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 遗弃 [遺棄] yíqì | die Verlassenschaft | ||||||
| 墟 [墟] xū | verlassene Siedlung | ||||||
| 废窿 [廢窿] fèi lóng [技] | verlassene Strecke [矿业] | ||||||
| 墟 [墟] xū | verlassenes Dorf | ||||||
| 荒村 [荒村] huāngcūn | verlassenes Dorf | ||||||
| 荒冢 [荒冢] huāngzhǒng | verlassenes Grab | ||||||
| 人靠衣装 [人靠衣裝] Rén kào yīzhuāng | Man verlässt sich第四格 auf das Äußere. 无复数形式 | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 忘了她。 [忘了她。] Wàng le tā. | Verlass sie! 动词不定式: vergessen | ||||||
| 不允许离开住所。 [不允許離開住所。] Bù yǔnxǔ líkāi zhùsuǒ. | Die Unterkunft darf nicht verlassen werden. | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 凭直觉 [憑直覺] píng zhíjué | sich第四格 auf seinen Riecher verlassen [转] | ||||||
| 走火入魔 [走火入魔] zǒuhuǒ-rùmó 成语 | von allen guten Geistern verlassen sein | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| verblassen, Verlassen, verlassen | |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 衍射 - die Diffraktion, die Beugung | 最后更新于 22 七月 10, 11:39 | |
| 衍射: http://zh.wikipedia.org/zh/%E8%A1%8D%E5%B0%84 http://baike.baidu.com/view/59839.htm | 0 回复 | |






