Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la recusación | die Ablehnung pl.: die Ablehnungen | ||||||
| la recusación | die Abweisung pl.: die Abweisungen | ||||||
| la recusación | die Verwerfung pl.: die Verwerfungen | ||||||
| la recusación | die Zurückweisung pl.: die Zurückweisungen | ||||||
| la recusación [JUR.] | die Richterablehnung pl.: die Richterablehnungen - wegen Befangenheit | ||||||
| causa de recusación [JUR.] | der Ausschließungsgrund pl.: die Ausschließungsgründe | ||||||
| derecho a recusación de testimonio [JUR.] | das Zeugnisverweigerungsrecht pl. | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| presentar una petición de recusación [JUR.] | einen Befangenheitsantrag stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| presentar una solicitud de recusación [JUR.] | einen Befangenheitsantrag stellen | stellte, gestellt | | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| decusación | |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| derecho a recusación de testimonio - Zeugnisverweigerungsrecht | Último comentario: 10 Dic 06, 17:24 | |
| slaby/grossmann wörterbuch der span. Sprache II der in wikipedia veröffentlichte Übersetzung… | 0 comentario(s) | |
Publicidad






