Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cujo, cuja pron. - relativo | dessen | ||||||
| aquilo pron. | das (dort) | ||||||
| isso pron. - demonstrativo | das (da) | ||||||
| quem pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| que pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| aquele, aquela pron. | der, die, das | ||||||
| esse, essa pron. | der, die, das | ||||||
| este, esta pron. | der, die, das | ||||||
| o qual, a qual pron. - relativo | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| apesar disso | dessen ungeachtet | ||||||
| apesar disso | ungeachtet dessen | ||||||
| na prep. - pl.: nas | im (ou: in der) +dat. - Präposition em + Artikel a - wo? | ||||||
| (o) nosso, (a) nossa pron. - com função substantiva | der, die, das unsrige (também Unsrige) [form.] antiquado - Possessivpronomen | ||||||
| no prep. - pl.: nos | im (ou: in der) - Präposition em + Artikel o | ||||||
| onde pron. | in dem | in der | in dem | ||||||
| nem um nem outro | weder der eine noch der andere | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ré bemol [MÚS.] | das Des também des pl.: die Des | ||||||
| o mequetrefe | a mequetrefe [col.] - pessoa sem importância | der Niemand | ||||||
| malafaia m. [col.] - pessoa insignificante | der Niemand | ||||||
| joão-ninguém m. [pej.] | der Niemand | ||||||
| gato-pingado m. [col.] [pej.] - pessoa insignificante | der Niemand | ||||||
| o borra-botas | a borra-botas [col.] [pej.] - pessoa insignificante | der Niemand | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tendo em consideração que ... | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| Simbad, o Marujo [LIT.] | Sindbad der Seefahrer | ||||||
| Danem-se! [col.] | Die können mich alle mal! [col.] [rude] | ||||||
| inquietar alg. | die Pferde scheu machen (também scheumachen) [fig.] [col.] | ||||||
| perturbar alg. | die Pferde scheu machen (também scheumachen) [fig.] [col.] | ||||||
| Estou-me nas tintas para ele! (Portugal) | Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen! [fig.] [col.] | ||||||
| Uma mão lava a outra. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| O que é isto? | Was ist das hier? | ||||||
| O que é isso? | Was ist das? | ||||||
| Isso foi o pior que me aconteceu até hoje. | Das war das Schlimmste, das mir je passiert ist. | ||||||
| O diabo que carregue! [col.] | Die können mich alle mal! [col.] [rude] | ||||||
| Os negócios tomaram um rumo favorável. | Die Geschäfte haben eine günstige Wendung genommen. | ||||||
| A estrada faz uma curva. | Die Straße macht eine Kurve. | ||||||
| A temperatura baixou para sete graus negativos. | Die Temperaturen sind auf sieben Grad minus gesunken. | ||||||
| Isso não é nada novo. | Das sind alte Kamellen. | ||||||
| Isso não é novidade. | Das sind olle Kamellen. | ||||||
| Fazemo-lo em pares. | Das machen wir in Partnerarbeit. | ||||||
| Fazemos em pares. | Das machen wir in Partnerarbeit. | ||||||
| Os deputados são eleitos por quatro anos. | Die Abgeordneten werden auf vier Jahre gewählt. | ||||||
| Os dois países seguem uma política comum. | Die beiden Länder verfolgen eine gemeinsame Politik. | ||||||
| As vítimas foram assistidas no local do acidente. | Die Opfer wurden an der Unfallstelle ärztlich versorgt. | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| desse, Hessen | Dessin, dissen, dösen, düsen, Essen, essen, Essenz, Hessen, messen, Messen, wessen |
Palavras do contexto da pesquisa | |
|---|---|
| deren | |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






