Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la broma | der Possen sing., más frecuente en pl.: die Possen pl.: die Possen en desuso | ||||||
la bufonería | die Posse pl.: die Possen | ||||||
la farsa | die Posse pl.: die Possen | ||||||
la mojiganga - obra dramática | die Posse pl.: die Possen | ||||||
la mojiganga [fig.] - cosa ridícula | die Posse pl.: die Possen [fig.] |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Possen | |||||||
die Posse (Sustantivo) |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacer bufonadas | Possen reißen en desuso | ||||||
jugar una mala pasada a alguien | jmdm. einen Possen spielen en desuso |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Schiffsbohrwurm, Ulk, Jokus, Schiffsbohrmuschel, Jux, Fopperei, Neckerei, Flaps |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
la broma - der Possen, (meist in Pl.: die Possen) | Último comentario: 08 Nov 21, 11:40 | |
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:broma¹f. Burla, dicho o hecho que se h… | 1 comentario(s) |