Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cotorra [fig.] | die Quasselstrippe pl.: die Quasselstrippen | ||||||
| el hablanchín | la hablanchina [col.] | die Quasselstrippe pl.: die Quasselstrippen | ||||||
| la tarabilla [col.] - persona que habla mucho, cotorra, parlanchín, loro | die Quasselstrippe pl.: die Quasselstrippen [col.] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hablar más que un loro [fig.] | eine Quasselstrippe sein [fig.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Fensterwirbel, Labertasche, Fensterriegel, Türwirbel, Schwätzer, Spannholz, Plappermaul | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| la tarabilla (cotorra, parlanchín, loro) - das Plappermaul, die Quasselstrippe | Último comentario: 10 Mar 25, 21:39 | |
| DLE: tarabilla5. f. coloq. Persona que habla mucho, deprisa y sin orden ni concierto.Sin.:co… | 2 comentario(s) | |






