Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la embriaguez | die Trunkenheit pl. | ||||||
| la ebriedad | die Trunkenheit pl. | ||||||
| la crápula | die Trunkenheit pl. | ||||||
| la filoxera [fig.] | die Trunkenheit pl. | ||||||
| la melopea [col.] | die Trunkenheit pl. | ||||||
| la macha [col.] (Lat. Am.: Argent.) | die Trunkenheit pl. | ||||||
| la rasca (Lat. Am.: Venez.) [col.] | die Trunkenheit pl. | ||||||
| la chuca [col.] (Lat. Am.: Argent., Méx.) - embriaguez, borrachera | die Trunkenheit pl. | ||||||
| la zumba [col.] (Lat. Am.: Bol., El Salv., Guat., Hond., Méx.) - borrachera | die Trunkenheit pl. | ||||||
| la mandanga [col.] (Esp.: Nav.) - borrachera | die Trunkenheit pl. | ||||||
| el peludo [col.] (Lat. Am.: Argent., Méx., Parag., Urug.) - borrachera | die Trunkenheit pl. | ||||||
| la papalina [col.] (Lat. Am.: Méx.) - borrachera | die Trunkenheit pl. | ||||||
| embriaguez al volante [JUR.] | Trunkenheit am Steuer | ||||||
| conducción en estado de embriaguez [JUR.] | Trunkenheit am Steuer | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Betrunkenheit, Frotzelei, Rausch | |
Publicidad







