Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la borrachera | der Rausch pl.: die Räusche - durch Alkohol | ||||||
| el delirio | der Rausch pl.: die Räusche | ||||||
| la tajada - borrachera | der Rausch pl.: die Räusche | ||||||
| la ebriedad | der Rausch pl.: die Räusche - durch Alkohol | ||||||
| la embriaguez | der Rausch pl.: die Räusche - durch Alkohol | ||||||
| el alucine [col.] - efecto producido por la droga | der Rausch pl.: die Räusche | ||||||
| la cogorza [col.] | der Rausch pl.: die Räusche - durch Alkohol | ||||||
| la melopea [col.] | der Rausch pl.: die Räusche - durch Alkohol | ||||||
| la mona [fig.] - borrachera | der Rausch pl.: die Räusche - durch Alkohol | ||||||
| la filoxera [col.] [fig.] - borrachera | der Rausch pl.: die Räusche - durch Alkohol | ||||||
| la moña [col.] - borrachera | der Rausch pl.: die Räusche - durch Alkohol | ||||||
| la torta [col.] - borrachera | der Rausch pl.: die Räusche - durch Alkohol | ||||||
| la curda [col.] - borrachera | der Rausch pl.: die Räusche - durch Alkohol | ||||||
| la jumera [col.] - borrachera | der Rausch pl.: die Räusche - durch Alkohol | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| correr | rauschen | rauschte, gerauscht | - rasch vorbeibewegen | ||||||
| hojear - hojas de un árbol | rauschen | rauschte, gerauscht | - Laub | ||||||
| susurrar - viento, etc. | rauschen | rauschte, gerauscht | - Wind, etc. | ||||||
| emborracharse | sichdat. einen Rausch antrinken | ||||||
| coger una zorra [col.] poco frecuente - embriagarse | sichacus. einen Rausch antrinken | ||||||
| pillar una zorra [col.] poco frecuente - embriagarse | sichacus. einen Rausch antrinken | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dormir la borrachera | seinen Rausch ausschlafen | ||||||
| dormir el vino [fig.] | seinen Rausch ausschlafen [fig.] | ||||||
| dormir la mona [fig.] | seinen Rausch ausschlafen [fig.] | ||||||
| desollar la zorra [fig.] | seinen Rausch ausschlafen | ||||||
| dormir la zorra [fig.] | seinen Rausch ausschlafen | ||||||
| pillar una mona [fig.] [col.] | sichdat. einen Rausch antrinken [fig.] | ||||||
| cogerse un (buen) pedo [fig.] [col.] | sichdat. einen Rausch antrinken [fig.] | ||||||
| cogerse una (buena) mona [fig.] | sichdat. einen Rausch antrinken [fig.] | ||||||
| pillarse un (buen) pedo [fig.] [col.] | sichdat. einen Rausch antrinken [fig.] | ||||||
| coger un lobo uso regional [fig.] | sichdat. einen Rausch antrinken [fig.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Trunkenheit, Suff, Berauschung, Berauschtheit | |
Publicidad







