Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el portador | la portadora | der Träger | die Trägerin pl.: die Träger, die Trägerinnen | ||||||
el tirante | der Träger pl.: die Träger | ||||||
la vigueta | der Träger pl.: die Träger | ||||||
el porteador | der Träger pl.: die Träger | ||||||
el vehículo - medio | der Träger pl.: die Träger | ||||||
la portadora [TELECOM.] | der Träger pl.: die Träger | ||||||
la viga [CONSTR.] | der Träger pl.: die Träger | ||||||
el soporte [TECNOL.] | der Träger pl.: die Träger | ||||||
el portador (de carga) [TECNOL.] - en un semiconductor | der Träger pl.: die Träger - in einem Halbleiter | ||||||
soporte de timonería del freno [TECNOL.] | der Bremsgestängeträger | ||||||
soporte de tablero de mandos [TECNOL.] | der Schaltbrettträger | ||||||
estado de portadora [TELECOM.] | die Trägerrückgewinnung | ||||||
recuperación de portadora [TELECOM.] | die Trägerrückgewinnung | ||||||
soporte para corona dentada [TECNOL.] | der Zahnkranzträger |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
portador, portadora adj. | Träger... |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
holgazán, holgazana adj. | träge | ||||||
flemático, flemática adj. | träge | ||||||
lento, lenta adj. | träge | ||||||
desidioso, desidiosa adj. | träg también: träge | ||||||
espeso, espesa adj. | träge | ||||||
indolente adj. m./f. | träge | ||||||
galbanoso, galbanosa adj. | träge | ||||||
haragán, haragana adj. | träge | ||||||
lerdo, lerda adj. | träge | ||||||
poltrón, poltrona adj. | träge | ||||||
apoltronado, apoltronada adj. | träge | ||||||
cansino, cansina adj. | träge | ||||||
gandul, gandula adj. | träge | ||||||
pánfilo, pánfila adj. | träge |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tener mucha pachorra | träge sein | war, gewesen | | ||||||
apoltronarse | träge werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
amuermar a alguien | jmdn. träge machen | machte, gemacht | |
Publicidad
Publicidad