Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la recuperación | die Erholung pl. | ||||||
| la recuperación | die Nacharbeit pl.: die Nacharbeiten | ||||||
| la recuperación | das Recovery-System pl.: die Recovery-Systeme inglés | ||||||
| la recuperación | die Rückgewinnung pl.: die Rückgewinnungen | ||||||
| la recuperación | die Wiederbeschaffung pl.: die Wiederbeschaffungen | ||||||
| la recuperación | die Wiedererlangung sin pl. | ||||||
| la recuperación | die Wiedergesundung sin pl. | ||||||
| la recuperación | das Wiedergewinnen sin pl. | ||||||
| la recuperación | die Wiedergewinnung pl.: die Wiedergewinnungen | ||||||
| la recuperación | die Wiederverwertung pl.: die Wiederverwertungen | ||||||
| la recuperación | die Zurückgewinnung pl.: die Zurückgewinnungen | ||||||
| la recuperación | die Genesung pl. | ||||||
| la recuperación - de algo, mercancías etc. | die Zurückforderung pl.: die Zurückforderungen | ||||||
| la recuperación [INFORM.] | das Retrieval sin pl. | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Recuperación del tiempo libre en el que se ha trabajado adicionalmente. | der Zeitausgleich pl.: die Zeitausgleiche | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| experimentar una recuperación [ECON.] - moneda | sichacus. erholen | erholte, erholt | - Währung | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Debido a la pérdida de clases, los alumnos estarán obligados a hacer horas de recuperación. | Wegen des Unterrichtsausfalls haben die Schüler Nachholbedarf. | ||||||
Publicidad
Publicidad






