Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la recuperación | die Erholung pl. | ||||||
la recuperación | die Nacharbeit pl.: die Nacharbeiten | ||||||
la recuperación | das Recovery-System pl.: die Recovery-Systeme inglés | ||||||
la recuperación | die Rückgewinnung pl.: die Rückgewinnungen | ||||||
la recuperación | die Wiederbeschaffung pl.: die Wiederbeschaffungen | ||||||
la recuperación | die Wiedererlangung sin pl. | ||||||
la recuperación | die Wiedergesundung sin pl. | ||||||
la recuperación | das Wiedergewinnen sin pl. | ||||||
la recuperación | die Wiedergewinnung pl.: die Wiedergewinnungen | ||||||
la recuperación | die Wiederverwertung pl.: die Wiederverwertungen | ||||||
la recuperación | die Zurückgewinnung pl.: die Zurückgewinnungen | ||||||
la recuperación | die Genesung pl. | ||||||
la recuperación - de algo, mercancías etc. | die Zurückforderung pl.: die Zurückforderungen | ||||||
la recuperación [INFORM.] | das Retrieval sin pl. |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Recuperación del tiempo libre en el que se ha trabajado adicionalmente. | der Zeitausgleich pl.: die Zeitausgleiche |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
experimentar una recuperación [ECON.] - moneda | sichacus. erholen | erholte, erholt | - Währung |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Debido a la pérdida de clases, los alumnos estarán obligados a hacer horas de recuperación. | Wegen des Unterrichtsausfalls haben die Schüler Nachholbedarf. |
Publicidad
Publicidad