Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la verja | der Zaun pl.: die Zäune | ||||||
| la valla | der Zaun pl.: die Zäune | ||||||
| la cerca | der Zaun pl.: die Zäune | ||||||
| el vallado | der Zaun pl.: die Zäune | ||||||
| la alambrada | der Zaun pl.: die Zäune | ||||||
| el cierro (Lat. Am.: Chile) - cerca, valla | der Zaun pl.: die Zäune | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| promover una riña | einen Streit vom Zaun brechen | brach, gebrochen | | ||||||
| buscar camorra [col.] | einen Streit vom Zaun brechen | brach, gebrochen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armarse la de San Quintín | einen Streit vom Zaun brechen | ||||||
| liarse la de San Quintín | einen Streit vom Zaun brechen | ||||||
| montarse la de San Quintín | einen Streit vom Zaun brechen | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Umwallung, Einfriedung, Eisengitter, Drahtgitter, Einfriedigung, Umzäunung, Drahtverhau, Bauzaun | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| die kinder versuchen über einen zaun zu klettern - los ninos tratan escalar sobre un alambrado muy alto | Último comentario: 19 Jun 09, 13:11 | |
| Ist das so richtig? | 1 comentario(s) | |
| armar(se), montar(se), liar(se) la de San Quintín, - Krach machen, Streit anfangen, einen Aufstand machen (verursachen), einen Streit vom Zaun brechen | Último comentario: 24 Abr 23, 18:03 | |
| https://expresiones.info/armar-la-de-san-quintin/Significado de la expresión ARMAR LA DE SAN… | 1 comentario(s) | |
| buscar tres/ cinco pies al gato - einen Streit vom Zaun brechen | Último comentario: 01 Abr 07, 19:33 | |
| Maria Moliner: Buscarle tres pies al gato. 1 Empeñarse innecesariamente en algo de que pu… | 10 comentario(s) | |






