Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armarse | sichacus. bewaffnen | bewaffnete, bewaffnet | | ||||||
| armarse | rüsten | rüstete, gerüstet | - sichacus. bewaffnen | ||||||
| armarse | sichacus. rüsten | rüstete, gerüstet | | ||||||
| armarse de algo | sichacus. mit etw.dat. wappnen | wappnete, gewappnet | | ||||||
| armar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. ausrüsten | rüstete aus, ausgerüstet | | ||||||
| armar a alguien | jmdn. bewaffnen | bewaffnete, bewaffnet | | ||||||
| armar algo | etw.acus. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| armar algo | etw.acus. verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
| armar algo | etw.acus. bewehren | bewehrte, bewehrt | | ||||||
| armar bulla | Lärm machen | machte, gemacht | | ||||||
| armar bulla | randalieren | randalierte, randaliert | | ||||||
| armar escándalo | eine Szene machen | machte, gemacht | | ||||||
| armar escándalo | einen Skandal verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
| armar follón | Krach schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| armarse la de San Quintín | einen Aufstand machen | machte, gemacht | | ||||||
| armarse la de San Quintín | einen Aufstand verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
| armarse la de San Quintín | einen Streit vom Zaun brechen | ||||||
| armarse la de San Quintín | Krach machen | machte, gemacht | | ||||||
| armarse la de San Quintín | Streit anfangen | fing an, angefangen | | ||||||
| armar bronca | Streit suchen | suchte, gesucht | | ||||||
| armar caballero a alguien | jmdn. zum Ritter schlagen | ||||||
| armar revuelo [col.] | die Puppen tanzen lassen [col.] [fig.] | ||||||
| armar un alboroto [col.] | die Puppen tanzen lassen [col.] [fig.] | ||||||
| armar la gorda [col.] | einen Riesenkrach geben | gab, gegeben | [col.] | ||||||
| armar la marimorena [col.] [fig.] | Krawall machen | machte, gemacht | | ||||||
| armar el pitote [col.] | eine Szene machen | machte, gemacht | | ||||||
| armar el pitote [col.] | einen Skandal verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
| armar el pitote [col.] | Krawall machen | machte, gemacht | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se va a armar la gorda. [col.] | Es wird einen Skandal geben. | ||||||
| Se va a armar la gorda. [col.] | Es wird einen Riesenkrach geben. [col.] | ||||||
| Se va a armar la de Dios (es Cristo) [col.] | Es wird einen Riesenkrach geben. [col.] | ||||||
Publicidad
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| All seinen Mut zusammen nehmen müssen | Último comentario: 27 Oct 10, 14:00 | |
| hacer de tripas corazón? Möchte einer Person, mit der ich lange nicht gesprochen habe und vo… | 5 comentario(s) | |






