Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| henderse | aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
| hendirse | aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
| agrietarse | aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
| romper algo | etw.acus. aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
| abrir algo bruscamente - puerta, etc. | etw.acus. aufreißen | riss auf, aufgerissen | - Tür etc. | ||||||
| conquistar a alguien | jmdn. aufreißen | riss auf, aufgerissen | [col.] - kennenlernen | ||||||
| ligar con alguien | jmdn. aufreißen | riss auf, aufgerissen | [col.] - kennenlernen | ||||||
| fisurar algo (Lat. Am.: Chile, Argent., Urug.) | etw.acus. aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el ligoteo [col.] | das Aufreißen sin pl. [col.] | ||||||
| la escarificación [TECNOL.] | das Aufreißen sin pl. [Carreteras] | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacar a pasear la sinhueso [col.] | sein Lästermaul aufreißen [col.] | ||||||
| soltar la sinhueso [col.] | sein Lästermaul aufreißen [col.] | ||||||
| partirse el culo (de risa) [vulg.] (Esp.) - esforzarse intensamente | sichdat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] - sichacus. sehr anstrengen | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| aufbeißen, aufreiben, aufreihen, Aufreihen, aufreizen, Aufreißer, Ausreißen, ausreißen | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| descuajaringar - öffnen, aufreißen, aufbrechen | Último comentario: 17 Nov 07, 15:35 | |
| http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?LEMA=descuajaringar Aus "Mortadelo y Filemon" No. 2… | 1 comentario(s) | |
| sich den Arsch aufreißen für etwas | Último comentario: 09 Dic 07, 12:00 | |
| ich reiß' mir für euch den Arsch auf, und keiner dankt es mir! oder: morgen wird es viel Ar… | 7 comentario(s) | |
| partirse el culo - sich den Arsch aufreißen | Último comentario: 12 Abr 20, 12:13 | |
| Hier gibt es diverse zweisprachige Beispiele: https://context.reverso.net/traduccion/espanol… | 2 comentario(s) | |
| brichero, brichera - Aufreißer, Aufreißerin | Último comentario: 12 Nov 12, 01:34 | |
| http://www.urbandictionary.com/define.php?term=brichera Es handelt sich nur um Touristen/Fre… | 1 comentario(s) | |
| la sinhueso - die Zunge | Último comentario: 17 Jul 22, 17:56 | |
| Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:sinhuesof. col. Lengua, órgano de la p… | 6 comentario(s) | |






