Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| los despidos m. pl. | der Arbeitsplatzabbau pl. | ||||||
| el despido [ECON.] | die Entlassung pl.: die Entlassungen [Recursos humanos] | ||||||
| el despido | der Abschied pl.: die Abschiede | ||||||
| el despido | der Rauswurf pl.: die Rauswürfe [col.] - Entlassung | ||||||
| el despido [ECON.] | der Rausschmiss pl.: die Rausschmisse [Recursos humanos] [col.] | ||||||
| el despido [ECON.] | die Kündigung pl.: die Kündigungen [Recursos humanos] - durch den Arbeitgeber | ||||||
| despido transitorio [ECON.][JUR.] | vorübergehende Entlassung [Recursos humanos] | ||||||
| despido laboral | die Beendigung des Arbeitsverhältnisses | ||||||
| despido colectivo [ECON.][JUR.] | die Massenentlassung pl.: die Massenentlassungen [Recursos humanos] | ||||||
| despido improcedente [JUR.] | rechtswidrige Kündigung | ||||||
| despido improcedente [JUR.] | ungerechtfertigte Entlassung | ||||||
| despido injustificado [ECON.][JUR.] | unrechtmäßige Kündigung [Recursos humanos] | ||||||
| despido justificado [ECON.][JUR.] | rechtmäßige Kündigung [Recursos humanos] | ||||||
| despido modificatorio [ECON.][JUR.] | die Abänderungskündigung pl.: die Abänderungskündigungen [Recursos humanos] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bueno, me despido ya, que voy tarde. | Ok, ich verabschiede mich schon, da ich spät dran bin. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| despido | |
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Despidos hormiga | Último comentario: 23 Abr 10, 22:53 | |
| Trabajadores de la empresa bloquean el ingreso a la planta, denuncian despidos hormiga. | 14 comentario(s) | |
Publicidad






