Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el refugio | der Unterstand pl.: die Unterstände | ||||||
| el refugio | der Schutzraum pl.: die Schutzräume | ||||||
| el refugio | die Zuflucht pl.: die Zufluchten | ||||||
| el refugio | der Zufluchtsort pl.: die Zufluchtsorte | ||||||
| el refugio | der Rückzugsort pl.: die Rückzugsorte | ||||||
| el refugio | die Skihütte pl.: die Skihütten | ||||||
| el refugio | die Zufluchtsstätte pl.: die Zufluchtsstätten | ||||||
| el refugio (de montaña) | das Berghaus pl.: die Berghäuser | ||||||
| el refugio (de montaña) | die Berghütte pl.: die Berghütten | ||||||
| el refugio (de montaña) | die Schutzhütte pl.: die Schutzhütten | ||||||
| el refugio | der Schutz sin pl. - Schutzort | ||||||
| el refugio - para los necesitados | der Hort pl.: die Horte | ||||||
| el refugio [fig.] - de tranquilidad, paz | der Ruhepol pl.: die Ruhepole [fig.] | ||||||
| el refugio | die Freistatt también: Freistätte pl.: die Freistätten [form.] - Zufluchtsort | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| refugio | |||||||
| refugiarse (Verbo) | |||||||
| refugiar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| refugiarse | flüchten | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| refugiarse | fliehen | floh, geflohen | | ||||||
| refugiarse | Zuflucht suchen | suchte, gesucht | | ||||||
| refugiar a alguien | jmdm. Schutz gewähren | gewährte, gewährt | | ||||||
| refugiarse de algo (o: alguien) | sichacus. in Sicherheit bringen vor jmdm./etw. | brachte, gebracht | | ||||||
| buscar refugio | Zuflucht suchen | suchte, gesucht | | ||||||
| refugiarse en la soledad | sichacus. zurückziehen | zog zurück, zurückgezogen | | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| efugio | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| asilo | |
Publicidad






