Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chegar ao fim | enden | endete, geendet | | ||||||
| acabar | enden | endete, geendet | | ||||||
| desfechar - concluir | enden | endete, geendet | | ||||||
| morrer | enden | endete, geendet | - sterben | ||||||
| terminar em (ou: com) | enden auf (ou: mit) | endete, geendet | | ||||||
| acabar mal | schlimm enden | endete, geendet | | ||||||
| empatar | unentschieden enden | endete, geendet | | ||||||
| ultimar-se | zu Ende sein | war, gewesen | | ||||||
| pôr fim a a.c. | etw.dat. ein Ende bereiten | bereitete, bereitet | | ||||||
| dar o (ou: um) basta (em a.c.) | etw.dat. ein Ende machen | machte, gemacht | | ||||||
| pôr fim a a.c. | etw.dat. ein Ende machen | machte, gemacht | | ||||||
| pôr fim a a.c. | etw.dat. ein Ende setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| pôr termo a a.c. | etw.dat. ein Ende setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| terminar a.c. | etw.acus. zu Ende bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Outras formas possíveis | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| enden | |||||||
| das Ende (Substantivo) | |||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fim m. | das Ende pl.: die Enden | ||||||
| final m. | das Ende pl.: die Enden | ||||||
| cabo m. - fim | das Ende pl.: die Enden | ||||||
| remate m. - fim | das Ende pl.: die Enden | ||||||
| cucuia f. [fig.] | das Ende pl.: die Enden | ||||||
| despedida f. [fig.] - conclusão | das Ende pl.: die Enden | ||||||
| existência f. [FILOS.] | das Seiende | ||||||
| fim da semana | Ende der Woche | ||||||
| o alto assalariado | a alta assalariada | der Besserverdienende | die Besserverdienende também besser Verdienender | besser Verdienende pl. | ||||||
Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no fim | am Ende | ||||||
| no final | am Ende | ||||||
| sem fim | ohne Ende | ||||||
| milhares de | Tausende (também tausende) (von) | ||||||
| até oBR / aoPT fim | bis zum Ende | ||||||
| do princípio ao fim | von Anfang bis Ende | ||||||
| de cabo a rabo | von Anfang bis Ende [col.] | ||||||
| afinal de contas | letzten Endes | ||||||
| no fim dasBR / dePT contas | letzten Endes | ||||||
| ao cabo de contas | letzten Endes | ||||||
| no final das contas | letzten Endes | ||||||
| ao (ou: no) frigir dos ovos [fig.] | letzten Endes | ||||||
| infindável m./f. adj. | nicht enden wollend | ||||||
Preposições | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| final m./f. adj. | End... | ||||||
| terminal m./f. adj. | End... | ||||||
| no fim de | am Ende +gen. | ||||||
| no final de | am Ende +gen. | ||||||
| a (ou: ao) cabo de | am Ende +gen. | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| em toda parte | an allen Ecken und Enden [fig.] [col.] | ||||||
| por toda a parte | an allen Ecken und Enden [fig.] [col.] | ||||||
| acabar na sarjeta [fig.] | in der Gosse landen (ou: enden) [fig.] | ||||||
| Acabou-se o que era doce! [col.] | Ende (im) Gelände! [col.] | ||||||
| nos quintos dos infernos [col.] | am Ende der Welt [joc.] | ||||||
| estar acabado(-a) [fig.] | am Ende sein [fig.] [col.] - erschöpft | ||||||
| não saber de mais nada | mit etw.dat. am Ende sein [fig.] [col.] - nicht mehr weiterwissen | ||||||
| no fim dasBR / dePT contas | am Ende des Tages [fig.] [col.] - letzten Endes | ||||||
| no final das contas | am Ende des Tages [fig.] [col.] - letzten Endes | ||||||
| até oBR / aoPT fim - desagradável | bis zum bitteren Ende | ||||||
| morar nos quintos dos infernos [fig.] [col.] | am Ende der Welt wohnen [joc.] | ||||||
| estar às portas da morte | dem Ende nahe sein [fig.] [form.] | ||||||
| estar com os pés na cova [fig.] (Brasil) | dem Ende nahe sein [fig.] [form.] | ||||||
| estar com os pés para a cova [fig.] (Portugal) | dem Ende nahe sein [fig.] [form.] | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no final do mês | gegen Ende des Monats | ||||||
| O dinheiro tem que durar até o fim do mês. | Das Geld muss bis zum Ende des Monats ausreichen. | ||||||
| A conferência não terminará antes das 20 horas. | Die Konferenz wird frühestens um 20 Uhr zu Ende sein. | ||||||
| Terminaremos na próxima vez. | Wir machen es nächstes Mal zu Ende. | ||||||
| Acabou-se o forrobodó. [col.] | Alles Gute hat ein (ou: sein) Ende. | ||||||
| Acabou-se o que era doce. [col.] | Alles Gute hat ein (ou: sein) Ende. | ||||||
| Acabou-se o forrobodó. [col.] - festa | Die Party ist zu Ende. | ||||||
| Acabou-se o que era doce. [col.] - festa | Die Party ist zu Ende. | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| dendê, éden | Anden, ebnen, Ebnen, Eden, einen, Ende, erden, heden, jeden, Lende, reden, Reden, senden, Wende, wenden |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.






