Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| éblouir par qc. | durch etw.acc. bestechen | bestach, bestochen | | ||||||
| éblouir qn. | jmdn. blenden | blendete, geblendet | - Licht | ||||||
| éblouir qn. [fig.] | jmdn. bezaubern | bezauberte, bezaubert | | ||||||
| éblouir qn. [fig.] | jmdn. hinreißen | riss hin, hingerissen | | ||||||
| éblouir qn. [fig.] | jmdn. sehr beeindrucken | beeindruckte, beeindruckt | | ||||||
| éblouir [fig.] [péj.] | blenden | blendete, geblendet | | ||||||
| éblouir [fig.] [péj.] | bluffen | bluffte, geblufft | | ||||||
| éblouir [fig.] [péj.] | täuschen | täuschte, getäuscht | | ||||||
| éblouir qn. [fig.] vieilli | jmdn. verblüffen | verblüffte, verblüfft | | ||||||
| se laisser éblouir par qn. (ou : qc.) [fig.] | sichacc. von jmdm./etw. blenden lassen | ||||||
Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| éblouissant, éblouissante adj. | fulminant - i. S. v.: glänzend | ||||||
| de façon éblouissante | auf blendende Art | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la beauté éblouissante | blendende Schönheit | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| éblouissant | |
Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche | ||
|---|---|---|
| éblouissant, éblouissante | Dernière actualisation : 01 Juin 10, 20:47 | |
| éblouissante de fomes porcelaines Im Leo steht eine Übersetzung, die ich nicht verstehe. Was… | 6 Réponses | |
| de façon éblouissante - im Fummel | Dernière actualisation : 24 Nov. 07, 15:53 | |
| was soll das bedeuten: "im Fummel" ??? | 1 Réponses | |
| de facon éblouissante - im Fummel | Dernière actualisation : 26 Mai 07, 08:32 | |
| Fummel definiert Wahrig als "billiges Kleid" Ein ç in "façon" konnte ich oben bei "Französi… | 1 Réponses | |
| ...gespielt von einer unfaßbar schönen/erotischen Hauptdarstellerin. | Dernière actualisation : 08 Oct. 10, 17:59 | |
| Im deutschen ja mit gewollt ´härterem´ Tonfall, als z.B. unbeschreiblich schön, unvorstellba… | 1 Réponses | |
Publicité







