Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le fracas | der Krach pl. : die Kräche | ||||||
le fracas | das Gerassel pas de plur. |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avec fracas | mit Gedröhne | ||||||
avec fracas | mit Gepolter | ||||||
avec fracas | mit Krach | ||||||
avec fracas aussi [fig.] | mit Getöse aussi [fig.] | ||||||
à grand fracas | in aufsehenerregender Weise | ||||||
à grand fracas | in spektakulärer Weise | ||||||
à grand fracas | mit großem Tamtam | ||||||
échouer avec perte et fracas [fig.] [fam.] | mit Pauken und Trompeten untergehen [fig.] - emotional verstärkend |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rouler avec fracas | rattern | ratterte, gerattert | - ratternd fahren | ||||||
flanquer qn. dehors avec perte (aussi : pertes) et fracas [fam.] | jmdn. achtkantig rausschmeißen | schmiss raus, rausgeschmissen | - salopp für: grob hinauswerfen | ||||||
flanquer qn. dehors avec perte (aussi : pertes) et fracas [fam.] | jmdn. hochkantig rausschmeißen | schmiss raus, rausgeschmissen | - salopp für: grob hinauswerfen | ||||||
flanquer qn. dehors avec perte (aussi : pertes) et fracas [fam.] | jmdn. hochkant rausschmeißen | schmiss raus, rausgeschmissen | - salopp für: grob hinauswerfen | ||||||
flanquer qn. dehors avec perte (aussi : pertes) et fracas [fam.] | jmdn. im hohen Bogen rausschmeißen | schmiss raus, rausgeschmissen | - salopp für: grob hinauswerfen | ||||||
flanquer qn. dehors avec perte (aussi : pertes) et fracas [fam.] | jmdn. in hohem Bogen rausschmeißen | schmiss raus, rausgeschmissen | - salopp für: grob hinauswerfen |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
tracas |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
chambard |
Publicité