Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'offense f. | die Beleidigung pl. : die Beleidigungen | ||||||
| l'offense f. | die Brüskierung pl. : die Brüskierungen | ||||||
| l'offense f. | die Kränkung pl. : die Kränkungen | ||||||
| l'offense f. | der Affront pl. : die Affronts | ||||||
| l'offense f. | die Verletzung pl. : die Verletzungen [fig.] - i. S. v.: Kränkung | ||||||
| l'offensé m. | l'offensée f. | der Beleidigte | die Beleidigte pl. : die Beleidigten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| offense | |||||||
| offenser (verbe) | |||||||
| s'offenser (verbe) | |||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| offenser qn. | jmdn. verletzen | verletzte, verletzt | | ||||||
| offenser qn. | jmdm. wehtun | tat weh, wehgetan | | ||||||
| offenser qn. | jmdn. kränken | kränkte, gekränkt | | ||||||
| offenser qn. (ou : qc.) par qc. | jmdn./etw. durch etw.acc. beleidigen | beleidigte, beleidigt | | ||||||
| s'offenser de qc. | sichacc. durch etw.acc. beleidigt fühlen | ||||||
| s'offenser de qc. | sichacc. durch etw.acc. gekränkt fühlen | ||||||
| s'offenser de qc. | sichacc. durch etw.acc. verletzt fühlen | ||||||
| s'offenser de qc. | etw.acc. übel nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| offenser Dieu [RELIG.] | sichacc. gegen Gott versündigen | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il faisait mine d'être offensé. | Er tat beleidigt. | ||||||
| Je ne voulais pas vous offenser. | Ich wollte Sie nicht beleidigen. | ||||||
Publicité
Publicité
Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche | ||
|---|---|---|
| OUTRAGE OFFENSE INSULTE INJURE | Dernière actualisation : 20 Juin 07, 20:52 | |
| Beim Blick ins Wörterbuch stellt man fest, dass diese vier Begriffe ungefähr das gleiche bed… | 1 Réponses | |







