Adjectifs / Adverbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| missing adj. - lacking | manquant, manquante adj. | ||||||
| missing adj. - lost person | disparu, disparue adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| missing | |||||||
| miss (verbe) | |||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Miss [abrév. : Ms.] (Amer.) - plur.: Misses | Mademoiselle [abrév. : Mlle] - plur.: Mesdemoiselles - suivi du nom de famille | ||||||
| Miss [abrév. : Ms] (Brit.) - plur.: Misses | Mademoiselle [abrév. : Mlle] - plur.: Mesdemoiselles - suivi du nom de famille | ||||||
| to go missing | disparaître | ||||||
| the missing pieces of the jigsaw [fig.] - missing information | les pièces manquantes du puzzle [fig.] - au sens de : informations manquantes | ||||||
| divisionals: confirmation of receipt of missing parts [DR.] | divisionnaires : confirmation de la réception des pièces manquantes [Brevets] | ||||||
| Miss World | Miss monde | ||||||
| to miss the train | manquer le train | ||||||
| to miss the point | passer à côté de la question | ||||||
| to miss the point | ne pas comprendre | ||||||
| to miss the target | raté la cible | ||||||
| to miss the point | ne pas saisir - au sens de : ne pas comprendre | ||||||
| to miss school [ÉDUC.] | manquer l'école [Ecole] | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to miss | missed, missed | | rater son coup | ||||||
| to miss sth. | missed, missed | - train, bus, flight | rater qc. - train, bus, avion | ||||||
| to miss | missed, missed | - a target | faire chou blanc [fig.] [fam.] | ||||||
| to miss sth. | missed, missed | - train, bus, flight | louper qc. [fam.] - le train, un bus, un vol | ||||||
| to miss so. | missed, missed | | regretter l'absence de qn. [sout.] | ||||||
| to be reported missing | was, been | | être porté(e) disparu(e) | ||||||
Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| missing part | la partie manquante | ||||||
| payment missing [DR.] | l'absence de paiement f. | ||||||
| missing limitation/revocation fee [DR.] | la taxe de limitation/révocation manquant [Brevets] | ||||||
| communication about missing advice of delivery [DR.] | la notification concernant l'absence d'accusé réception [Brevets] | ||||||
| divisionals: decision regarding missing parts [DR.] | les divisionnaires m. : décision concernant des parties manquantes pl. [Brevets] | ||||||
| information of the Post Room regarding missing documents [DR.] | l'information du bureau de réception concernant des documents manquants [Brevets] f. | ||||||
| invitation Relating to Certain Parts of the International Application that are, or appear to be, missing [DR.] | la notification de l'omission de dessins devant accompagner la demande internationale [Brevets] | ||||||
| invitation to file missing translation of the application [DR.] | l'invitation à produire la traduction de la demande [Brevets] f. | ||||||
| invitation to file missing parts of description/drawings [DR.] | l'invitation à déposer des parties manquantes de la description/des dessins [Brevets] f. | ||||||
| invitation to file missing parts of the description/drawings [DR.] | l'invitation à déposer des parties manquantes de la description/des dessins [Brevets] f. | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I would not want to miss your birthday for anything in the world. | Je ne manquerais ton anniversaire pour rien au monde. | ||||||
Publicité
Publicité
Actuellement, il n'existe pas de discussion sur le terme de votre recherche dans notre forum.






