Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 崇敬 [崇敬] chóngjìng | der Respekt kein Pl. | ||||||
| 恭敬 [恭敬] gōngjìng | der Respekt kein Pl. | ||||||
| 敬意 [敬意] jìngyì | der Respekt kein Pl. | ||||||
| 敬老 [敬老] jìnglǎo | der Respekt vor dem Alter kein Pl. | ||||||
| 钦佩莫名 [欽佩莫名] qīnpèi-mòmíng Chengyu | jmdm. höchsten Respekt und Ehrfurcht entgegenbringen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 向某人致以敬意 [向某人致以敬意] xiàng mǒurén zhì yǐ jìngyì [form.] | jmdm. Respekt zollen | zollte, gezollt | [form.] | ||||||
| 目无尊长 [目無尊長] mùwú-zūnzhǎng Chengyu | keinen Respekt vor dem Alter haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 尊老 [尊老] zūnlǎo | Respekt vor dem Alter haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 轻慢 [輕慢] qīngmàn | ohne gebührenden Respekt behandeln transitiv | behandelte, behandelt | | ||||||
| 程门立雪 [程門立雪] chéngmén-lìxuě Chengyu | seinem Lehrer Respekt zollen | zollte, gezollt | | ||||||
| 相敬如宾 [相敬如賓] xiāng jìng rú bīn Chengyu | sichAkk. gegenseitig mit Respekt behandeln - Ehepaar o. Ä. | ||||||
| 举案齐眉 [舉案齊眉] jǔ'àn-qíméi Chengyu | sichAkk. gegenseitig mit Respekt behandeln - Ehepaar o. Ä. | ||||||
| 亵慢 [褻慢] xièmàn obsolet | ohne gebührenden Respekt behandeln transitiv | behandelte, behandelt | | ||||||
| 谒陵 [謁陵] yèlíng [form.] veraltend | am jmds. Grab seinen Respekt bekunden | bekundete, bekundet | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 问安 [問安] wèn'ān | jmdm. Respekt zollen | ||||||
| 放尊重点 [放尊重點] Fàng zūnzhòng diǎn | Mehr Respekt! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Ehrerbietung, Hochachtung, Reverenz, Wertschätzung | |
Werbung






