Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 比 [比] bǐ | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| 比较 [比較] bǐjiào | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| 比方 [比方] bǐfāng | der Vergleich Pl.: die Vergleiche - das Vergleichsbeispiel | ||||||
| 比拟 [比擬] bǐnǐ | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| 和解 [和解] héjiě [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| 调解 [調解] tiáojiě [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| 对垒 [對壘] duìlěi [SPORT] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche - die Gegenüberstellung | ||||||
| 法院调解协定 [法院調解協定] fǎyuàn tiáojiě xiédìng | gerichtlicher Vergleich - Beschluss | ||||||
| 庭外调解 [庭外調解] tíngwài tiáojiě [JURA] | außergerichtlicher Vergleich | ||||||
| 法院调解 [法院調解] fǎyuàn tiáojiě [JURA] | gerichtlicher Vergleich - Verfahren | ||||||
| 今非昔比 [今非昔比] jīnfēixībǐ Chengyu | Gestern kann man nicht mit Heute vergleichen. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vergleich | |||||||
| vergleichen (Verb) | |||||||
| sich vergleichen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 相对 [相對] xiāngduì | im Vergleich Adv. | ||||||
| 与...相比 [與...相比] yǔ ... xiāngbǐ | im Vergleich zu jmdm./etw. Adv. | ||||||
| 相对 [相對] xiāngduì | im Vergleich zu Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 比 [比] bǐ | vergleichen transitiv | verglich, verglichen | | ||||||
| 比况 [比況] bǐkuàng | vergleichen transitiv | verglich, verglichen | | ||||||
| 对比 [對比] duìbǐ | vergleichen transitiv | verglich, verglichen | | ||||||
| 校 [校] jiào | vergleichen transitiv | verglich, verglichen | | ||||||
| 比较 [比較] bǐjiào | vergleichen transitiv | verglich, verglichen | | ||||||
| 相比 [相比] xiāngbǐ | vergleichen transitiv | verglich, verglichen | | ||||||
| 和某人较量 [和某人較量] hé mǒurén jiàoliàng | sichAkk. mit jmdm. vergleichen - mittels Wettkampf o. Ä. | ||||||
| 调解 [調解] tiáojiě [JURA] | sichAkk. vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
| 比拟 [比擬] bǐnǐ | ein Vergleich ziehen (auch: anstellen) | zog, gezogen / stellte an, angestellt | | ||||||
| 比数 [比數] bǐshù | vergleichen und berechnen transitiv | ||||||
| 校正 [校正] jiàozhèng | vergleichen und berichtigen transitiv | ||||||
| 好比 [好比] hǎobǐ | sichAkk. mit jmdm./etw. vergleichen lassen | ||||||
| 核对 [核對] héduì | miteinander vergleichen transitiv | verglich, verglichen | | ||||||
| 对号 [對號] duìhào | Nummern vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 比如说 [比如說] bǐrúshuō | zum Vergleich | ||||||
| 参见 [參見] cānjiàn | vergleiche [Abk.: vergl., vgl.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Friedensangebot, Korrelat, Parallele, Versöhnung, Synkrise, Entsprechung, Analogie, Vergleichsbeispiel, Rezess | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Chinesisch im Vergleich zu anderen asiatischen Sprachen | Letzter Beitrag: 14 Sep. 08, 16:47 | |
| Hallo, ich lerne bereits Englisch, Französisch und Spanisch, möchte jetzt aber noch mit eine… | 38 Antworten | |
| 熱射病 - die Thermoplegie; schwerer Hitzeschlag; | Letzter Beitrag: 17 Aug. 22, 12:33 | |
| 熱射病 / 热射病:热射病(中暑)是指因高温引起的人体体温调节功能失调, | 3 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






