Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
就是说 [就是說] jiù shì shuō | das bedeutet |
Mögliche Grundformen für das Wort "bedeutet" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bedeuten (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
意味着 [意味著] yìwèizhe | bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
表明 [表明] biǎomíng | bedeuten transitiv | bedeutete, bedeutet | | ||||||
代表 [代表] dàibiǎo | bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
是指 [是指] shìzhǐ | bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
为 [為] wéi | bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
意味 [意味] yìwèi | bedeuten | bedeutete, bedeutet | | ||||||
有...的意思 [有...的意思] yǒu ... de yìsi | bedeuten ... | bedeutete, bedeutet | | ||||||
对某人不重要 [對某人不重要] duì mǒurén bù zhòngyào | jmdm. nichts bedeuten | ||||||
对某人来说不意味着什么 [對某人來說不意味著什麼] duì mǒurén lái shuō bù yìwèi zhe shénme | jmdm. nichts bedeuten | ||||||
没什么重要意义 [沒什麼重要意義] méi shénme zhòngyào yìyì | nichts zu bedeuten haben | ||||||
对某人而言毫无意义 [對某人而言毫無意義] duì mǒurén ér yán háowú yìyì | jmdm. überhaupt nichts bedeuten | ||||||
意义重大 [意義重大] yìyì zhòngdà | viel zu bedeuten haben |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
逆水行舟,不进则退 [逆水行舟,不進則退] Nìshuǐ xíngzhōu, bù jìn zé tuì | Nichts tun bedeutet Rückschritt. | ||||||
何谓...? [何謂...?] héwèi ...? [form.] | Was bedeutet ...? |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
这是什么意思? [這是什麼意思?] Zhè shì shénme yìsi? | Was hat das zu bedeuten? | ||||||
此何谓也? [此何謂也?] Cǐ héwèi yě? veraltend | Was soll das bedeuten? Infinitiv: sollen |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
bedeuten |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
heißt |