Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 裹足 [裹足] guǒzú [HIST.] | das Füßebinden kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 使某人/某物裹足不前 [使某人/某物裹足不前] shǐ mǒurén/mǒuwù guǒzú-bùqián | jmdn./etw. zum Stillstand bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 裹足不前 [裹足不前] guǒzú-bùqián Chengyu | festsitzen intransitiv | saß fest, festgesessen | | ||||||
| 裹足不前 [裹足不前] guǒzú-bùqián Chengyu | stecken bleiben | ||||||
| 裹足不前 [裹足不前] guǒzú-bùqián Chengyu | zum Stillstand kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 裹足不前 [裹足不前] guǒzú-bùqián Chengyu | auf der Stelle treten | trat, getreten | [fig.] | ||||||
| 裹足不前 [裹足不前] guǒzú-bùqián Chengyu | nicht vom Fleck kommen | kam, gekommen | [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






