Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 沉默 [沉默] chénmò | das Schweigen kein Pl. | ||||||
| 冷场 [冷場] lěngchǎng | betretenes Schweigen - bei einer Sitzung, Runde, Treffen o. Ä. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 沉默 [沉默] chénmò | schweigen intransitiv | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| 封口 [封口] fēngkǒu | schweigen intransitiv | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| 缄口 [緘口] jiānkǒu | schweigen intransitiv | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| 噤 [噤] jìn | schweigen | schwieg, geschwiegen | | ||||||
| 灭口 [滅口] mièkǒu | jmdn. zum Schweigen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| 噤若寒蝉 [噤若寒蟬] jìnruòhánchán Chengyu | sichAkk. in Schweigen hüllen | ||||||
| 一言不发 [一言不發] yīyán-bùfā Chengyu | sichAkk. in Schweigen hüllen | ||||||
| 封口 [封口] fēngkǒu | sichAkk. in Schweigen hüllen | ||||||
| 让某人封口 [讓某人封口] ràng mǒurén fēngkǒu [JURA] | jmdn. zum Schweigen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| 灭口 [滅口] mièkǒu | einen Zeugen zum Schweigen bringen | ||||||
| 封口 [封口] fēngkǒu | dicht halten | hielt, gehalten | - schweigen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 住嘴! [住嘴!] Zhùzuǐ! | Schweig! | ||||||
| 噤若寒蝉 [噤若寒蟬] jìnruòhánchán Chengyu | schweigen wie ein Grab (wörtlich: stumm wie eine Zikade im Winter) | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| schweifen, Schweiger, schweißen, Schweißen, schwelgen, schwingen, Schwingen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 时光荏苒 带走我们这一年里的所有一切,欢笑或泪水,沉默或呐喊 欢笑,是为了生活里的每个幸福;泪水,是为了一次次的艰难 沉默,是无奈的垂下头颅;呐喊,是祖先不屈灵魂的顽强显现 - So unmerklich vergehen die Zeit, und all | Letzter Beitrag: 27 Jan. 12, 23:11 | |
| Hallo Leute, nun brauche ich eure Hilfe. Ich soll was poetisches von Chinesisch ins Deutsch … | 1 Antworten | |
| Er wurde mundtot gemacht! | Letzter Beitrag: 26 Okt. 09, 04:50 | |
| Umgangssprachliche oder sinngemäße Übersetzung gesucht! | 1 Antworten | |






