Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 处罚 [處罰] chǔfá [JURA] | strafen transitiv | strafte, gestraft | | ||||||
| 不屑一顾 [不屑一顧] bùxiè yī gù Chengyu | jmdn./etw. mit Verachtung strafen | strafte, gestraft | | ||||||
| 处分 [處分] chǔfèn [JURA] | eine Strafe verhängen | verhängte, verhängt | | ||||||
| 代某人受过 [代某人受過] dài mǒurén shòuguò | für jmdn. die Strafe auf sichAkk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| 替某人顶罪 [替某人頂罪] tì mǒurén dǐngzuì | jmds. Strafe auf sichAkk. nehmen | ||||||
| 减刑 [減刑] jiǎnxíng [JURA] | die Strafe mildern | ||||||
| 减刑 [減刑] jiǎnxíng [JURA] | jmds. Strafe mildern | milderte, gemildert | | ||||||
| 行刑 [行刑] xíngxíng [JURA] | eine Strafe ausführen | führte aus, ausgeführt | | ||||||
| 论处 [論處] lùnchǔ [JURA] | eine Strafe festlegen | legte fest, festgelegt | | ||||||
| 定罪 [定罪] dìngzuì [JURA] | eine Strafe festsetzen | setzte fest, festgesetzt | | ||||||
| 治罪 [治罪] zhìzuì [JURA] | eine Strafe festsetzen | setzte fest, festgesetzt | | ||||||
| 处罚 [處罰] chǔfá [JURA] | eine Strafe verhängen | verhängte, verhängt | | ||||||
| 处刑 [處刑] chǔxíng [JURA] | eine Strafe verhängen | verhängte, verhängt | | ||||||
| 行刑 [行刑] xíngxíng [JURA] | eine Strafe vollstrecken | vollstreckte, vollstreckt | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| strafen | |||||||
| die Strafe (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 罚 [罰] fá [JURA] | die Strafe Pl.: die Strafen | ||||||
| 处罚 [處罰] chǔfá [JURA] | die Strafe Pl.: die Strafen | ||||||
| 刑罚 [刑罰] xíngfá [JURA] | die Strafe Pl.: die Strafen | ||||||
| 刑责 [刑責] xíngzé [JURA] | die Strafe Pl.: die Strafen | ||||||
| 制裁 [制裁] zhìcái [JURA] | die Strafe Pl.: die Strafen | ||||||
| 刑 [刑] xíng [JURA] | die Strafe Pl.: die Strafen | ||||||
| 责任金 [責任金] zérènjīn [JURA] | die Strafe Pl.: die Strafen - das Strafgeld | ||||||
| 辟 [辟] pì veraltend [JURA] | die Strafe Pl.: die Strafen | ||||||
| 报应 [報應] bàoyìng [REL.] | die Strafe Gottes | ||||||
| 严刑 [嚴刑] yánxíng [JURA] | harte Strafe | ||||||
| 执刑官 [執刑官] zhíxíngguān [JURA] | der Vollstrecker | die Vollstreckerin einer Strafe | ||||||
| 死刑 [死刑] sǐxíng [JURA] | die Leib- und Lebensstrafe | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 惩罚性 [懲罰性] chéngfáxìng Adj. | zur Strafe Adv. | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 茶钱 [茶錢] - das Trinkgeld, das Bedienungsgeld | Letzter Beitrag: 22 Jun. 10, 07:40 | |
| 茶钱 [茶錢]: http://www.zdic.net/cd/ci/9/ZdicE8Zdic8CZdicB6203253.htm http://baike. | 0 Antworten | |
| 绝不可新账老张一起算 | Letzter Beitrag: 08 Mai 14, 00:20 | |
| 即使对问题较多的学生也要耐心开导,努力帮助,绝不可新账老张一起算,那 | 4 Antworten | |






