Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Source Language Term

    gelebt

    Correct?

    live

    Examples/ definitions with source references
    Qualitätsmanagement-integriert und gelebt
    Comment
    Quality management-integrated and live or
    Quality management-integrated and lived?

    I'm not too happy with either or to be honest, but since all I have is the heading, there's not much to work with in the way of context.

    Anybody have a better idea?
    AuthorMe16 Apr 08, 17:49
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    to live  | lived, lived |leben  | lebte, gelebt |
    life-giving  adj.lebenspendend   or: Leben spendend
    snug fortune   archaicVermögen, von dem man gut leben kann  pl.: die Vermögen
    epigeal  adj. [ZOOL.]auf niedrigen Sträuchern, Wurzeln, Moosen, oder auf der Erde lebend   [Entomology]
    The house that we lived in for 17 years has been pulled down.Das Haus, in dem wir 17 Jahre lang gelebt haben, wurde jetzt abgerissen.
    to live in sinin Sünde leben
    to live out of a suitcaseaus dem Koffer leben
    Comment
    wie soll Qualitätsmanagement denn gelebt werden? Hast du mehr Kotext dazu?
    #1Authordude16 Apr 08, 18:04
    Comment
    Nope, just the heading for the text for the QM software (text is from the marketing dept.)
    #2AuthorMe16 Apr 08, 18:10
    Comment
    maybe "integrated and lively"?
    #3Authordude16 Apr 08, 18:13
    Comment
    I had initially thought of integrated and alive, but ...
    (how about lively integrated, LOL)
    #4AuthorMe16 Apr 08, 18:15
    Comment
    Ich vermute, dass der Bindestrich ein Gedankenstrich sein sollte, also:
    "Qualitätsmanagement - integriert und gelebt."

    "Gelebt" heißt hier (unabhängig ob Binde- oder Gedankenstrich) "mit Leben erfüllt", wie in "Er lebte seinen Glauben" = "Er richtete sein Handeln nach seinem Glauben"; "Sie hat ihr Werk gelebt" = "Sie hat das, was sich in ihrem Werk ausdrückt, zu ihrem Lebensinhalt gemacht."
    http://www.neues-deutschland.de/artikel/12205...
    "Der Wandel (im Vorgehen, in der Zielsetzung) muss gelebt werden" = "Der Wandel muss zu realen Folgen führen."
    http://www.abendblatt.de/daten/2008/03/15/858...

    Übersetzungsvorschlag:
    "Quality management - integrated and implemented (into reality)"
    #5AuthorAndreasS (251947) 16 Apr 08, 18:22
    Comment
    Way to go AndreasS, beautiful! Thanks so much.

    How about doing the same for 'prozessbegleitend' as in
    'QM-Aufgaben können prozessbegleitend in das workflow einfließen' or should I start another thread?
    #6AuthorMe16 Apr 08, 18:29
    Comment
    Yes, please do, although I'm not sure yet if I cn come up with a solution for you.
    #7AuthorAndreasS (251947) 16 Apr 08, 18:33
    Comment
    "QM functions can be integrated into the workflow concomitantly with the process(es)."

    BTW: Der Workflow (capitalized and masculine). The gender is inherited from the German equivalent: the flow = der Fluss
    #8AuthorAndreasS (251947) 16 Apr 08, 18:48
    Comment
    Oops, I've been staring at the English missing page, sorry and thanks again.
    (Please say you're working tomorrow too, I have to get this text finished, LOL!)
    #9AuthorMe16 Apr 08, 19:05
    Comment
    And the winner is:

    Quality Management – integrated and put into practice

    Thanks to all for all the ideas
    #10AuthorMe17 Apr 08, 13:01
    Comment
    prozessbegleitend: in parallel with process flow / work flow
    #11Authorpenguin (236245) 17 Apr 08, 13:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt