Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| baigner qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. baden | badete, gebadet | | ||||||
| se baigner | baden | badete, gebadet | | ||||||
| baigner qc. dans qc. | etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen | tauchte ein, eingetaucht | | ||||||
| baigner qc. - au sens de : humecter | etw.Akk. befeuchten | befeuchtete, befeuchtet | | ||||||
| baigner qc. - cours d'eau, fleuve qui traverse un lieu | etw.Akk. durchfließen | durchfloss, durchflossen | | ||||||
| baigner qc. - vagues venant toucher qc. | etw.Akk. umspielen - Wellen | ||||||
| baigner qc. de qc. [fig.] | etw.Akk. mit etw.Dat. benetzen | benetzte, benetzt | | ||||||
| baigner dans qc. [KULIN.] hauptsächlich [pej.] | in etw.Dat. schwimmen | schwamm, geschwommen | hauptsächlich [pej.] | ||||||
| se baigner dans la mer | im Meer baden | badete, gebadet | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| baignée | |||||||
| se baigner (Verb) | |||||||
| baigner (Verb) | |||||||
| baigner (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| baigné(e) de larmes | tränenüberströmt | ||||||
| baigné(e) de sueur | schweißgebadet Adj. | ||||||
| baigné(e) de lumière [fig.] | von Licht überflutet [fig.] [form.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| baigner la côte | die Küste bespülen | ||||||
| baigner l'ile (auch: île) | die Insel umspülen - Meer | ||||||
| Tout baigne. [fig.] [ugs.] | Alles im grünen Bereich. [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ça baigne ! [fig.] | Das läuft wie geschmiert! | ||||||
| La mère baigne l'enfant. | Die Mutter badet das Kind. | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







