Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le préféré | der Liebling Pl.: die Lieblinge | ||||||
le bien-aimé | la bien-aimée | der Liebling Pl.: die Lieblinge | ||||||
le favori | der Liebling Pl.: die Lieblinge | ||||||
le chéri - terme affectueux | der Liebling Pl.: die Lieblinge - zu einem Mann | ||||||
le chouchou | la chouchoute [ugs.] | der Liebling Pl.: die Lieblinge - auf Mann und Frau bezogen | ||||||
la chérie [ugs.] - terme affectueux | der Liebling Pl.: die Lieblinge - zu einer Frau | ||||||
péché mignon [fig.] [ugs.] | die Lieblingssünde [fig.] | ||||||
l'accoucheur m. [MED.] | männliche Hebamme | ||||||
l'homme sage-femme m. [MED.] h muet | männliche Hebamme | ||||||
le maïeuticien [MED.] | männliche Hebamme | ||||||
le contact mâle [TECH.] | männlicher Kontakt | ||||||
la verge [ANAT.] | männliches Glied | ||||||
la gent masculine [form.] | das männliche Geschlecht [fig.] | ||||||
le sage-homme selten [MED.] | männliche Hebamme | ||||||
la primogéniture mâle [HIST.] [JURA] | Erbrecht des erstgeborenen Sohnes (und seiner männlichen Nachkommen) | ||||||
la succession par ordre de primogéniture mâle [HIST.] [JURA] | Erbrecht des erstgeborenen Sohnes (und seiner männlichen Nachkommen) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculin, masculine Adj. | männlich | ||||||
mâle m./f. Adj. | männlich | ||||||
viril, virile Adj. | männlich | ||||||
virilement Adv. | männlich |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de prédilection | Lieblings... | ||||||
favori, favorite Adj. | Lieblings... | ||||||
préféré, préférée Adj. | Lieblings... |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
viriliser | männlicher werden | wurde, geworden/worden | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le loulou | la louloute - terme d'affection | Liebling geschlechtsneutral | ||||||
ma chérie - terme affectueux | mein Liebling - Kosewort, zu einer Frau | ||||||
mon chéri - terme affectueux | mein Liebling - zu einem Mann | ||||||
ma cocotte [ugs.] Kosewort - chérie | Liebling [ugs.] Kosewort - Frau | ||||||
être la coqueluche de qn. | jmds. Liebling sein | ||||||
être dans les petits papiers de qn. [fig.] | jmds. Liebling sein |
Werbung
Werbung