Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la gerce [TECH.] | der Sprung Pl.: die Sprünge - i. S. v.: der Riss | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gercer qc. | etw.Akk. rissig machen | machte, gemacht | - Lippen, Hände | ||||||
| gercer qc. | etw.Akk. rissig werden lassen | ließ, gelassen | - Lippen, Hände | ||||||
| se gercer | aufspringen | sprang auf, aufgesprungen | - Lippen | ||||||
| se gercer | rissig werden | wurde, geworden/worden | - Haut | ||||||
| se gercer | schrundig werden | wurde, geworden/worden | - Haut | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il avait les lèvres gercées. | Er hatte gesprungene Lippen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| berce, garce, genré, genre, gerbe, gercer, gercé, gérer, germe, grâce, Grèce, percé | Gehre, Genre, gerne, Gerte, Göre |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| bond, crevassée, craquelure, gercée, crevassé, haut-le-corps, fente, discontinuité, soubresaut, élan, gerçure, paille, fêlure | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







